"valuations" - Dictionnaire anglais arabe

    "valuations" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقييمات
        
    • تقييمات
        
    • عمليات التقييم
        
    • بالتقييمات
        
    • والتقييمات
        
    • التقييمين
        
    • للتقييمات المتعلقة بالأصول
        
    • فعمليات التقييم
        
    • تقدير قيمة
        
    • بتقييمات
        
    • مواعيد يتفق تواترها
        
    valuations based on standards other than the Accounting Standards may yield different results. UN وقد تسفر التقييمات المستندة إلى معايير غير محاسبية عن نتائج مختلفة.
    valuations based on standards other than accounting ones may yield different results. UN وقد تعود التقييمات المستندة إلى معايير أخرى غير المعايير المحاسبية بنتائج مختلفة.
    The actuarial valuations have been undertaken by an independent, qualified actuarial firm. UN وأجريت التقييمات الاكتوارية من طرف شركة اكتوارية مؤهلة مستقلة.
    Currently, the Fund is performing actuarial valuations every two years. UN وفي الوقت الحاضر، يجري الصندوق تقييمات اكتوارية كل سنتين.
    The Committee explained that actuarial valuations would continue to be completed on a biennial basis under that format. UN وأوضحت اللجنة أن التقييمات الاكتوارية سيستمر استكمالها كل سنتين في إطار هذا النموذج.
    The key assumptions in the valuations are the discount rates applied. UN والافتراضات الرئيسية في التقييمات هي معدلات الخصم المطبقة.
    Given that the liabilities involved were so large, any change in the assumptions could have a significant impact on the valuations. UN ونظرا إلى أن الالتزامات ذات الصلة كبيرة جدا فإن أي تغيير في الافتراضات يمكن أن يكون له أثر كبير على التقييمات.
    valuations based on standards other than accounting ones may yield different results. UN وقد تخلص التقييمات التي تستند إلى معايير أخرى غير المعايير المحاسبية إلى نتائج مختلفة.
    valuations based on standards other than the Accounting Standards may yield different results. UN وقد تسفر التقييمات المستندة إلى معايير غير المعايير المحاسبية عن نتائج مختلفة.
    valuations based on standards other than accounting ones may yield different results. UN وقد تعود التقييمات المستندة إلى معايير أخرى غير المعايير المحاسبية بنتائج مختلفة.
    Discount rate assumptions utilized in long-term corporate valuations UN افتراضات أسعار الخصم المستخدمة في التقييمات الطويلة الأجل للشركات
    It must also specify the role of expert consultants retained in order to assist it in determining appropriate valuations.1. UN وعليه أيضا أن يحدد دور الخبراء الاستشاريين الذين تم تعيينهم لمساعدته في تحديد التقييمات الملائمة.
    Reflection of administrative costs in the actuarial valuations of the Fund UN بيان التكاليف اﻹدارية في التقييمات اﻹكتوارية للصندوق
    Impact of three key parameters on the results of subsequent actuarial valuations: UN أثر البارامترات الأساسية الثلاثة على نتائج التقييمات الاكتوارية اللاحقة:
    Currently the Fund is performing actuarial valuations every two years. UN وفي الوقت الحاضر يجري الصندوق تقييمات اكتوارية كل سنتين.
    The Fund is truly a long-term entity, with actuarial valuations assuming perpetuity. UN والصندوق هو في حقيقة أمره كيان طويل الأجل، مع تقييمات أكتوارية تفترض الاستمرارية.
    The Board also recommends that UNDP review the headquarters inventory and ensure that it provides realistic valuations of all equipment. UN كما يوصي المجلس بأن يستعرض البرنامج جرد المقر ويكفل تقديمه تقييمات واقعية لجميع المعدات.
    His delegation was pleased that the Fund's value had increased substantially and that actuarial valuations had shown surpluses since 1997. UN وأعرب عن سرور وفده بازدياد قيمة الصندوق زيادة كبيرة وبأن عمليات التقييم الاكتوارية قد أظهرت مبالغ فائضة منذ عام 1997.
    The fair value of derivatives is obtained from counterparties and is compared to internal valuations, which are based on valuation methods and techniques generally recognized as standard in the industry. UN ويجري الحصول على القيمة العادلة للمشتقات من الأطراف المقابلة، وتُـقارن بالتقييمات الداخلية، التي تقوم على أساليب وتقنيات التقييم المعترف عموما بأنها المعيار في هذا القطاع.
    valuations based on standards other than accounting standards may yield different results. UN والتقييمات التي تستند إلى معايير أخرى غير المعايير المحاسبية يمكن أن تسفر عن نتائج مختلفة.
    For the actuarial valuations in both 2005 and in 2007, a discount rate of 5.5 per cent was used to obtain the present value of future benefits. UN هذا وقد استُخدم معدل خصم بنسبة 5.5 في المائة في كلا التقييمين الاكتواريين في عامي 2005 و 2007 للحصول على القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية.
    Intensify its efforts to cleanse the data supporting non-expendable valuations, and enhance the guidance and information on asset management provided to country offices UN تكثيف جهودها لتنقية البيانات الداعمة للتقييمات المتعلقة بالأصول غير المستهلكة، وتعزيز التوجيهات والمعلومات التي تقدمها إلى المكاتب القطرية بشأن إدارة الأصول
    valuations based on standards other than accounting ones may yield different results. UN فعمليات التقييم المستندة إلى معايير غير المعايير المحاسبية قد تعطي نتائج مختلفة.
    11. Generic fair market value (GFMV) means equipment valuations for reimbursement purposes. UN 11 - القيمة السوقية العادلة العامة تعني تقدير قيمة المعدَّات لأغراض السداد.
    These liabilities are determined by independent actuarial valuations. UN وتُحدّد هذه الخصوم بتقييمات أكتوارية مستقلة.
    UNDP will carry out future valuations with same frequency as the United Nations Secretariat. UN وسيجري البرنامج الإنمائي تقييمات في المستقبل في مواعيد يتفق تواترها مع تواتر مواعيد التقييمات التي ستجرى بالنسبة للأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus