valuations based on standards other than the Accounting Standards may yield different results. | UN | وقد تسفر التقييمات المستندة إلى معايير غير محاسبية عن نتائج مختلفة. |
valuations based on standards other than accounting ones may yield different results. | UN | وقد تعود التقييمات المستندة إلى معايير أخرى غير المعايير المحاسبية بنتائج مختلفة. |
The actuarial valuations have been undertaken by an independent, qualified actuarial firm. | UN | وأجريت التقييمات الاكتوارية من طرف شركة اكتوارية مؤهلة مستقلة. |
Currently, the Fund is performing actuarial valuations every two years. | UN | وفي الوقت الحاضر، يجري الصندوق تقييمات اكتوارية كل سنتين. |
The Committee explained that actuarial valuations would continue to be completed on a biennial basis under that format. | UN | وأوضحت اللجنة أن التقييمات الاكتوارية سيستمر استكمالها كل سنتين في إطار هذا النموذج. |
The key assumptions in the valuations are the discount rates applied. | UN | والافتراضات الرئيسية في التقييمات هي معدلات الخصم المطبقة. |
Given that the liabilities involved were so large, any change in the assumptions could have a significant impact on the valuations. | UN | ونظرا إلى أن الالتزامات ذات الصلة كبيرة جدا فإن أي تغيير في الافتراضات يمكن أن يكون له أثر كبير على التقييمات. |
valuations based on standards other than accounting ones may yield different results. | UN | وقد تخلص التقييمات التي تستند إلى معايير أخرى غير المعايير المحاسبية إلى نتائج مختلفة. |
valuations based on standards other than the Accounting Standards may yield different results. | UN | وقد تسفر التقييمات المستندة إلى معايير غير المعايير المحاسبية عن نتائج مختلفة. |
valuations based on standards other than accounting ones may yield different results. | UN | وقد تعود التقييمات المستندة إلى معايير أخرى غير المعايير المحاسبية بنتائج مختلفة. |
Discount rate assumptions utilized in long-term corporate valuations | UN | افتراضات أسعار الخصم المستخدمة في التقييمات الطويلة الأجل للشركات |
It must also specify the role of expert consultants retained in order to assist it in determining appropriate valuations.1. | UN | وعليه أيضا أن يحدد دور الخبراء الاستشاريين الذين تم تعيينهم لمساعدته في تحديد التقييمات الملائمة. |
Reflection of administrative costs in the actuarial valuations of the Fund | UN | بيان التكاليف اﻹدارية في التقييمات اﻹكتوارية للصندوق |
Impact of three key parameters on the results of subsequent actuarial valuations: | UN | أثر البارامترات الأساسية الثلاثة على نتائج التقييمات الاكتوارية اللاحقة: |
Currently the Fund is performing actuarial valuations every two years. | UN | وفي الوقت الحاضر يجري الصندوق تقييمات اكتوارية كل سنتين. |
The Fund is truly a long-term entity, with actuarial valuations assuming perpetuity. | UN | والصندوق هو في حقيقة أمره كيان طويل الأجل، مع تقييمات أكتوارية تفترض الاستمرارية. |
The Board also recommends that UNDP review the headquarters inventory and ensure that it provides realistic valuations of all equipment. | UN | كما يوصي المجلس بأن يستعرض البرنامج جرد المقر ويكفل تقديمه تقييمات واقعية لجميع المعدات. |
His delegation was pleased that the Fund's value had increased substantially and that actuarial valuations had shown surpluses since 1997. | UN | وأعرب عن سرور وفده بازدياد قيمة الصندوق زيادة كبيرة وبأن عمليات التقييم الاكتوارية قد أظهرت مبالغ فائضة منذ عام 1997. |
The fair value of derivatives is obtained from counterparties and is compared to internal valuations, which are based on valuation methods and techniques generally recognized as standard in the industry. | UN | ويجري الحصول على القيمة العادلة للمشتقات من الأطراف المقابلة، وتُـقارن بالتقييمات الداخلية، التي تقوم على أساليب وتقنيات التقييم المعترف عموما بأنها المعيار في هذا القطاع. |
valuations based on standards other than accounting standards may yield different results. | UN | والتقييمات التي تستند إلى معايير أخرى غير المعايير المحاسبية يمكن أن تسفر عن نتائج مختلفة. |
For the actuarial valuations in both 2005 and in 2007, a discount rate of 5.5 per cent was used to obtain the present value of future benefits. | UN | هذا وقد استُخدم معدل خصم بنسبة 5.5 في المائة في كلا التقييمين الاكتواريين في عامي 2005 و 2007 للحصول على القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية. |
Intensify its efforts to cleanse the data supporting non-expendable valuations, and enhance the guidance and information on asset management provided to country offices | UN | تكثيف جهودها لتنقية البيانات الداعمة للتقييمات المتعلقة بالأصول غير المستهلكة، وتعزيز التوجيهات والمعلومات التي تقدمها إلى المكاتب القطرية بشأن إدارة الأصول |
valuations based on standards other than accounting ones may yield different results. | UN | فعمليات التقييم المستندة إلى معايير غير المعايير المحاسبية قد تعطي نتائج مختلفة. |
11. Generic fair market value (GFMV) means equipment valuations for reimbursement purposes. | UN | 11 - القيمة السوقية العادلة العامة تعني تقدير قيمة المعدَّات لأغراض السداد. |
These liabilities are determined by independent actuarial valuations. | UN | وتُحدّد هذه الخصوم بتقييمات أكتوارية مستقلة. |
UNDP will carry out future valuations with same frequency as the United Nations Secretariat. | UN | وسيجري البرنامج الإنمائي تقييمات في المستقبل في مواعيد يتفق تواترها مع تواتر مواعيد التقييمات التي ستجرى بالنسبة للأمانة العامة للأمم المتحدة. |