"vehicles and trailers" - Traduction Anglais en Arabe

    • مركبة ومقطورة
        
    • المركبات والمقطورات
        
    Germany Loan of 395 vehicles and trailers 790 000 UN ألمانيا ٣٩٥ مركبة ومقطورة على سبيل اﻹعارة
    Germany Loan of 395 vehicles and trailers 790 000 UN ألمانيا ٣٩٥ مركبة ومقطورة على سبيل اﻹعارة
    Loan of 395 vehicles and trailers and 50 generators UN إعارة ٣٩٥ مركبة ومقطورة و ٥٠ مولﱢدا
    Total, contingent-owned vehicles and trailers UN مجموع المركبات والمقطورات المملوكة للوحدات
    The Assets Management Unit in the Fleet Operations Section is responsible for assigning and monitoring the entire fleet of vehicles and trailers throughout the mission area. UN ووحدة إدارة الأصول في قسم عمليات أسطول النقل مسؤولة عن مراقبة وتحديد مهام أسطول المركبات والمقطورات بكامله في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    Germany Loan of 395 vehicles and trailers UN ألمانيا إعارة ٣٩٥ مركبة ومقطورة ٠٠٠ ٠٩٧
    Loan of 395 vehicles and trailers UN ٣٩٥ مركبة ومقطورة على سبيل اﻹعارة
    Loan of 395 vehicles and trailers UN 395 مركبة ومقطورة على سبيل الإعارة
    Loan of 395 vehicles and trailers UN ٣٩٥ مركبة ومقطورة على سبيل اﻹعارة
    Loan of 390 vehicles and trailers, 58 APCs, 4 combat ambulances, 26 generators, 2 heavy- duty trailers, 1 automatic swing crane and 25 ambulance cars a/ UN ٣٩٠ مركبة ومقطورة و ٥٨ ناقلة أفراد مدرعة، و ٤ عربات إسعاف ميدانية، و ٢٦ مولدا كهربائيا ومقطورتان لﻷعمال الشاقة ومرفاع دوار آلي و ٢٥ سيارة إسعاف على سبيل اﻹعارة
    Loan of 395 vehicles and trailers UN ٣٩٥ مركبة ومقطورة على سبيل اﻹعارة
    Loan of 390 vehicles and trailers, 48 armoured personnel carriers, 4 combat ambulances, 26 generators, 2 heavy-duty trailers, 1 automatic swing crane and 25 ambulance cars UN ٣٩٠ مركبة ومقطورة و ٤٨ ناقلة أفراد مدرعة، و ٤ عربات إسعاف ميدانية، و ٢٦ مولدا كهربائيا، ومقطورتان لﻷعمال الشاقة، ومرفاع دوار آلي، و ٢٥ سيارة اسعاف على سبيل اﻹعارة
    238. The Assets Management Unit is responsible for assigning and monitoring a fleet of over 2,189 vehicles and trailers, throughout the Mission area, liaising with transport assistants in Mission offices and the Contingent-owned Equipment Unit, and addressing all matters pertaining to the vehicle establishment. UN 238 - ووحدة إدارة الأصول مسؤولة عن تحديد مهام أسطول به أكثر من 189 2 مركبة ومقطورة ورصدها في جميع أنحاء منطقة البعثة، بالاتصال بمساعدي النقل في مكاتب البعثة ووحدة المعدات المملوكة للوحدات ومعالجة جميع المسائل المتعلقة بأسطول المركبات.
    17. The requirement for reimbursement of major equipment (a total of 189 vehicles and trailers) to one contingent amounts to $1,202,800. UN ١٧ - تبلغ الاحتياجات اللازمة لسداد المبالغ المستحقة مقابل المعدات الرئيسية )ما مجموعه ١٨٩ مركبة ومقطورة( المملوكة لوحدة واحدة ٨٠٠ ٢٠٢ ١ دولار.
    125. The above staffing is required to efficiently manage the mixed fleet of United Nations-owned vehicles and engineering equipment (approximately 1,350 vehicles and trailers) which would be utilized by both civilian and military members of the Mission. UN 125 - وملاك الموظفين السابق مطلوب لإدارة الأسطول المختلط المكون من المركبات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات الهندسية بطريقة تتسم بالكفاءة (نحو 350 1 مركبة ومقطورة) والتي سيستخدمها أعضاء البعثة من المدنيين والعسكريين.
    High-mobility container-carrying vehicles and trailers are the primary third-line means of direct movement to unit locations, depending on route capacities. UN المركبات والمقطورات السريعة الحاملة لحاويات هي وسيلة النقل الرئيسية في الخط الثالث، مع احتمال قيامها بالنقل المباشر إلى مواقع الوحدات وذلك رهنا بقدرات تحمل الطرق.
    In addition, a decrease in the holdings of contingent-owned vehicles and trailers as well as the non-inclusion of provisions for the requirements relating to freight and deployment of contingent-owned equipment have also contributed to the reduced requirements. UN وإضافة إلى ذلك، ساهم أيضا انخفاض ما يُحتفظ به من المركبات والمقطورات المملوكة للوحدات وكذلك عدم إدراج الاعتمادات من أجل الاحتياجات المتعلقة بشحن ونشر المعدات المملوكة للوحدات في انخفاض الاحتياجات.
    The voluntary contribution is reported in line 21, budgeted voluntary contributions in kind, of annexes I and II. Additionally, for the period from 15 April to 30 June 1998, provision of $104,000 is made for the application of the United Nations markings and for the painting of the contingent-owned vehicles and trailers. UN ويرد التبرع تحت البند ٢١ من ميزانية التبرعات العينية، في المرفقين اﻷول والثاني. وباﻹضافة إلى هذا ففيما يتعلق بالفترة من ١٥ نيسان/أبريل حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ١٠٤ دولار لتنفيذ علامات اﻷمم المتحدة ولطلاء المركبات والمقطورات المملوكة للوحدات.
    a Differs from the establishment shown in annex VI to document A/52/805 in that the latter included snow-scooters which are not taken into account for budgeting purposes, and in that some vehicles and trailers have been repatriated. UN )أ( يختلف عن الوضع المبين في المرفق السادس للوثيقة A/52/805 في أن اﻷخير يضم زحافات ثلجية لم يتم احتسابها ﻷغراض الميزنة وأنه تم إعادة بعض المركبات والمقطورات إلى الوطن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus