"velocity" - Traduction Anglais en Arabe

    • السرعة
        
    • سرعة
        
    • فيلوسيتي
        
    • سرعتها
        
    • للسرعة
        
    • والسرعة
        
    • التسارع
        
    • لسرعة
        
    • السرعه
        
    • السرعات
        
    • السرعةِ
        
    • سرعتنا
        
    • واحد وسرعة
        
    • سرعه
        
    • وسرعتها
        
    Yup, straight down right at us at terminal velocity. Open Subtitles نعم، مباشرة أسفل اليمين علينا في السرعة النهائية.
    Acceleration is the derivative of velocity with respect to time. Open Subtitles التسارع , هو الاشتقاق من السرعة مع احترام الوقت
    I'm losing velocity, Command. I'm going to start losing altitude. Open Subtitles أنا أفقد السرعة, القيادة أنا سأبدأ في فقد الارتفاع
    On landing day a significant decrease of head rotation velocity was observed compared with the head movement velocity before spaceflight. UN وفي يوم الهبوط لوحظ انخفاض كبير في سرعة دوران الرأس بالمقارنة مع سرعة حركة الرأس قبل التحليق الفضائي.
    Jake Rowland, 35, an engineer at AVR, the Aero velocity Research Institute. Open Subtitles جيك رولاند، 35 عاما، مهندس في م.س.ه، معهد بحوث سرعة الهواء.
    Now, velocity is key during engagement with a glider. Open Subtitles الآن، السرعة هى المفتاح أثناء الإلتحام مَع المقاتله
    The radial velocity parameters on the s.T.A.R labs satellite, Open Subtitles المعلمات السرعة الشعاعية على القمر الصناعي مختبرات ستار،
    It would start pushing us slowly and eventually build up, till we reached a really high velocity. Open Subtitles سوف تبدأ في دفعنا ببطء ثم تزداد السرعة حتى تصل بنا إلى سرعة عالية بحق
    You can only eject stars at these very, very high velocity, so close to 700, 800, 1,000 kilometers a second. Open Subtitles بوسعكم فقد أن تدفعوا النجوم بهذه السرعة الفائقة للغاية قُرابة سبعمئة أو ثمانمئة أو ألف كيلومترٍ في الثانية
    First, speed and velocity are not independent variables in space. UN فأولاً، السرعة ليست متغيراً مستقلاً في الفضاء.
    Most of the debris will continue in the same orbits as the parent objects, but will diffuse in velocity and orbital height. UN وسيظل معظم الحطام في نفس المدار الذي تدور فيه الأجسام الأصلية، ولكنه سيتفاوت في السرعة والارتفاع المداري.
    Uh, but the dimensions of the entrance and exit wounds suggest a high velocity, large caliber bullet. Open Subtitles لكن أبعاد ومقاسات جروح الدخول والخروج تشير إلى رصاصة ذات سرعة عالية، و عيار كبير
    Do those geniuses notice that her velocity's exactly the same? Open Subtitles هل لاحظ اولئك الأذكياء أن سرعة ضرباتها لم تتغير؟
    That's part of what drew me to Midnight velocity as well, because although Keanu dies, he eventually gets reincarnated. Open Subtitles لأن ذلك يتم في أجزاء من سرعة الضوء لأنه بالرغم من أن كيانو يموت فإنه يتناسخ بالتدريج
    Yeah, sure, but from that height the fall couldn't possible have produced a velocity to do that. Open Subtitles أجل ، بالتأكيد ، لكن من هذا الإرتفاع السقوط لم يكن لينتج سرعة تفعل هذا
    where the trajectory would change nominally and the bullet would increase velocity due to air conditioning within the station. Open Subtitles الأمر الذى من شأنه أن يغير مسارها بعدها ستزيد سرعة الرصاصة مرة آخري نظراً لمكيفات الهواء بالمحطة
    We need you to hack into velocity Data's personnel records. Open Subtitles نحتاج منك أن تخترق قاعدة بيانات "فيلوسيتي" سجلات شخصية.
    Long-barrelled rimfire weapons which discharge projectiles with an initial velocity below 700 metres/second. UN الأسلحة الخفيفة ذات القدح المستدير التي تطلق مقذوفات تقل سرعتها الأولية عن 700 متر في الثانية.
    Well, with all these broken bones, he definitely reached terminal velocity. Open Subtitles حسناً، مع كل تلك العظام المكسورة، فقد وصل بكل تأكيد للسرعة القصوى.
    Each mode of transportation needs specific data on position, velocity and time. UN وتحتاج كل وسيلة من وسائل النقل إلى بيانات محددة عن الموقع والسرعة والوقت.
    The... the more precisely you measure a particle's velocity, the less precisely you know its position. Open Subtitles على وجه التحديد قياسك لسرعة الجسيمات الاقل تحديداً انت تعلم انه مكان
    It would have to be a super high detonation velocity to cause this kind of damage. Open Subtitles لابد انه كان تفجير عالي السرعه ليتسبب بهذا القدر
    The identification of the top of the basement is then based on an interpretation of the velocity structure of the whole crust. UN وفي هذه الحالة يستند تحديد سطح الركيزة إلى تفسير هيكل السرعات للقشرة برمتها.
    Have you had vomit come up at high velocity? Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ تَتقيّأُ إصعدْ في السرعةِ العاليةِ؟
    The radiation caused by our fractional speed-of-light velocity will cause fireworks. Open Subtitles الإشعاع الذى سينتج من سرعتنا القريبة من سرعة الضوء سيتسبب بعمل ألعاب نارية
    The volatilization half-life from a model river (1 m deep, flowing 1 m/sec, wind velocity of 5 m/sec) is estimated to be 2.2 hours (EPIWIN, U.S. EPA, 2011). UN وتقدر فترة نصف عمر التطاير من نهر نماذجي (بعمق متر واحد وسرعة تدفق متر واحد في الثانية، وقوة الريح 5 م/ثانية) بأنها 2,2 ساعة (EPIWIN, U.S.EPA، 2011).
    We should definitely check velocity as well as density of the ball... Open Subtitles يجب علينا بالتأكيد التحقق من سرعتها بالاضافة الى سرعه الكره..
    An additional parameter of an acoustic signal is the frequency, which depends on direction and velocity of the acoustic signal. UN وهناك معيار إضافي لأي إشارة صوتية هو التردد ويتوقف على اتجاه الإشارة الصوتية وسرعتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus