Is this the velvet touch you give all your victims? | Open Subtitles | هل هذه هي اللمسة المخملية التي تعطيها لجميع ضحاياه؟ |
In india, they're also known as, uh, velvet bean, cowitch. | Open Subtitles | في الهند تعرف أيضاً بـ بالفاصوليا المخملية , اللوبيا |
Governor's pet. Maybe she fancies a bit of black velvet. | Open Subtitles | الحيوان الأليف للقائدة ربما تتخيل نغسها مع المخمل الأسود |
I would drape myself in velvet if it were socially acceptable. | Open Subtitles | كنت لألفّ نفسي داخل القطيفة لو أن ذلك مقبول اجتماعياً. |
They'll be dressed as food delivery people to deliver 75 red velvet cupcakes. | Open Subtitles | سوف يرتدون ملابس عمال توصيل الطعام ليقوموا بتوصيل 75 كعكة مخملية حمراء |
Plus the lining is non-biodegradable, and the velvet thread count is criminal. | Open Subtitles | بالإضافة إلى البطانة غير قابلة للتحلل والخيط المخملي يصنف انه اجرامي |
Open yours first. I'm not following a velvet box. | Open Subtitles | إفتحي هديتك أولا لا صندوق مخملي من جانبي |
And some killer velvet sneakers with a 10-inch rubber heel | Open Subtitles | وبعد الأحذية الرياضية المخملية مع 10 بوصة بكعب مطاطي |
You're gorgeous with that velvet skin and that tight little body. | Open Subtitles | كنت رائع مع هذا الجلد المخملية وأن ضيق الجسم قليلا. |
At the end of the velvet Revolution in the 1990s, he moved to the Czech Republic and was granted citizenship in 1992 and permanent residence in 1993. | UN | وفي نهاية الثورة المخملية في التسعينيات، انتقل إلى الجمهورية التشيكية وحصل فيها على الجنسية في عام 1992 وعلى ترخيص إقامة دائمة في عام 1993. |
Twenty years ago, the velvet revolutions opened a new era of international relations and a new journey began towards a free and cooperative world. | UN | قبل عشرين سنة، دشّنت الثورة المخملية حقبة جديدة من العلاقات الدبلوماسية وبدأت رحلة جديدة نحو إنشاء عالم حر وتعاوني. |
I'm all out of naked flesh but would the velvet do? | Open Subtitles | لقد نفذ الجسد العاري مني هل المخمل يجدي نفعا ؟ |
Venetian breeches, bit of velvet, bit of brocade. | Open Subtitles | بنطالٌ من البندقية, القليل من المخمل,وجزء من القماش المزركش. |
The velvet is very popular with the better class of family. | Open Subtitles | المخمل جداً مشهور مع عائلات الطبقة الغنية |
There were 12 of'em, including 4 calves who had just started to grow the velvet on their horns. | Open Subtitles | كان هناك 12 منهم ومن ضمنهم تلك العجولِ الـ 4 بدأت تنمو لهم تلك القطيفة على قرونهم |
And once he's felt the soft pink velvet on the inside of the box, he's not gonna go back to rubbing his dick on the outside of the lid. | Open Subtitles | و بمجرد أن يشعر بملمس القطيفة الروز الناعمة داخل الصندوق لن يعود أبداً لمرحلة فرك و إثاره قضيبه بنفسه |
And the fact that I was a shit to you it just makes me want to tear my eyeballs out of my head and present them to you on a velvet cushion while an orchestra plays the theme from Harold and Maude. | Open Subtitles | وحقيقة أنني كنت حقيراً معك تجعلني أرغب باقتلاع عيناي من رأسي وأقدمها لك على وسادة مخملية |
Oh, just a little something called red velvet cupcakes! | Open Subtitles | أوه , ولو قليلاً شيئاً ما يسمى الكعك المخملي الأحمر |
Uh, yeah, dude, I don't know where you got a velvet rope... but you can't use my room for anonymous sex. | Open Subtitles | أجل .. لا أعلم من أين أتيتَ بحبل ٍ مخملي لكن لا يمكنكَ استخدام غرفتي لتمارس الجنس مع الغرباء |
Cupcakes, red velvet. I made them for you. | Open Subtitles | كعك مكوّب، والـ"فيلفيت" الأحمر، أعددتها من أجلك |
She's probably in black velvet -with a feather in her hair. | Open Subtitles | فهى على الارجح، ترتدى قطيفة سوداء مع ريشة فى شعرها |
"Red velvet that suited her so well that she refused to wear anything instead of it. | Open Subtitles | من مخمل أحمر , ناسبتها تماما و لقد رفضت أن تلبس أي شئ بدلاً عنها |
Why do you think I convinced you to wear that velvet shirt? | Open Subtitles | لماذا تعتقد باقناعك أن ترتدي القميص القطيفه |
Then why am I clad in velvet pants tucked into soft leather boots? | Open Subtitles | اذا لما انا مرتدي بنطال ناعم مطويين داخل حذاء بنفسجي |
To agree to disagree on red velvet cake. | Open Subtitles | و أن أتجاوز خلافنا حول الكعكه المخمليه الحمراء |
The youngest girl is in a white velvet headband. | Open Subtitles | كانت الفتاة الصغرى ترتدي رباطاً مخملياً أبيض على رأسها |
Of velvet touch extra soft triple-ply quilted toilet paper, | Open Subtitles | ،من ورق مراحيض مخمليّ الملمس نعومة إضافية بثلاث طيّات |
A wide elevator with velvet walls and thick carpets. | Open Subtitles | مصعد واسع وجدرانه ناعمة الملمس وسجاد سميك. |