"vendor registration" - Traduction Anglais en Arabe

    • تسجيل البائعين
        
    • لتسجيل البائعين
        
    • تسجيل الموردين
        
    • بتسجيل البائعين
        
    • وتسجيل البائعين
        
    • لتسجيل الموردين
        
    The vendor roster must be fully purged and Member States asked to seek national vendor registration details. UN ضرورة تنقيح قائمة البائعين تنقيحا كاملا وحث الدول اﻷعضاء على التماس تفاصيل تسجيل البائعين الوطنيين.
    Lastly, the Procurement Division would remain responsible for vendor registration and management. UN وفي الختام، ستظل شعبة المشتريات مسؤولة عن تسجيل البائعين وإدارة شؤونهم.
    It is proposed to implement the simplified vendor registration process for a six-month trial period, after which it will be adopted Secretariat-wide. UN ويقترح تنفيذ عملية تسجيل البائعين المبسطة خلال مدة ستة أشهر تجريبية، بحيث يتم اعتمادها بعد ذلك على صعيد الأمانة العامة.
    The Office campaign to attract vendors involves organizing business seminars and outreach programmes and providing vendor registration assistance. UN وتشمل حَملةُ المكتب الرامية إلى اجتذاب البائعين تنظيمَ حلقات أعمال وبرامج للتواصل، وتقديم المساعدة لتسجيل البائعين.
    Furthermore, the coordination between the several vendor registration bodies throughout the United Nations system should be strengthened. UN وعلاوة على هذا، ينبغي تعزيز التنسيق بين الأجهزة المختلفة التي تتولى تسجيل الموردين في منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    :: 10 staff from chambers of commerce to be trained on procedures for vendor registration UN :: تدريب 10 موظفين من غرف التجارة على إجراءات تسجيل البائعين
    In response to those enquiries, the Procurement Division has promptly provided all current information, relevant contact details and assistance with vendor registration. UN ورداً على هذه الاستفسارات، قدمت شعبة المشتريات بشكل فوري كافة المعلومات الحالية، وتفاصيل الاتصال ذات الصلة، والمساعدة في تسجيل البائعين.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the continuation of three of the five General Service positions requested for the vendor registration Team. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على استمرار ثلاث من وظائف الخدمات العامة الخمس المطلوبة لفريق تسجيل البائعين.
    Commodity code limit in vendor registration UN الحدود المفروضة على رموز السلع في تسجيل البائعين
    The vendor registration team will register not the joint venture itself, but the individual vendor that is party to the joint venture. UN ولا يقوم فريق تسجيل البائعين بتسجيل المشروع المشترك بحد ذاته، بل بتسجيل فرادى البائعين الأطراف في المشروع المشترك.
    vendor registration and database UN تسجيل البائعين وقاعدة البيانات الخاصة بهم
    In this way, joint ventures are known to the vendor registration Unit of the Procurement Division. UN وبذلك، تكون المشاريع التجارية المشتركة معروفة لدى وحدة تسجيل البائعين بشعبة المشتريات.
    Number of vendor registration applications processed UN عدد طلبات تسجيل البائعين التي جرت معالجتها
    The Board noted that MINURCAT had not finished the work of vendor registration and that a local vendor database had not been established. UN لاحظ المجلس أن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد لم تكمل تسجيل البائعين ولم تُنشئ قاعدة بيانات للبائعين المحليين.
    vendor registration procedures should be enhanced to ensure that the vendor roster is reliable. UN ينبغي تحسين اجراءات تسجيل البائعين لضمان موثوقية القائمة الخاصة بالبائعين.
    vendor registration procedures should be enhanced to ensure that the vendor roster is reliable; UN ينبغي تحسين اجراءات تسجيل البائعين لضمان موثوقية القائمة الخاصة بالبائعين؛
    vendor registration procedures should be enhanced to ensure that the vendor roster is reliable. UN ● ينبغي تحسين إجراءات تسجيل البائعين لضمان أن تكون قائمة البائعين موثوقا بها.
    Vendors are still in the process of updating their registration in the United Nations Global Marketplace, the new online vendor registration portal UN ولا يزال البائعون يقومون بتحديث تسجيلهم في البوابة الجديدة لتسجيل البائعين في سوق الأمم المتحدة العالمية على الإنترنت
    It recommends that the Secretary-General be requested to accelerate the implementation of the simplified vendor registration process across the Secretariat. UN وهي توصي بأن يطلب إلى الأمين العام التعجيل بتنفيذ العملية المبسطة لتسجيل البائعين في الأمانة العامة ككل.
    The Procurement Division agreed to strengthen its vendor registration process and improve transparency in evaluating bids for contract award. UN ووافقت شعبة المشتريات على تعزيز إجراءات تسجيل الموردين وتحسين الشفافية في تقييم العطاءات لتوزيع العقود.
    Coordination also includes finalization of procedures for vendor registration and personnel training. UN ويشمل التنسيق أيضا الانتهاء من الإجراءات المتعلقة بتسجيل البائعين وتدريب الموظفين.
    The Section is now present on the Internet with its own Web page, informing the vendor community and the public about its procurement and vendor registration procedures and procurement figures. UN ويقدم القسم اﻵن على شبكة إنترنت من خلال الصفحة التابعة له بالشبكة العالمية، معلومات إلى مجتمع البائعين والجمهور عن اﻹجراءات الخاصة بالشراء وتسجيل البائعين وعن أرقام المشتريات.
    With support from the High-level Committee on Management, a simplified vendor registration system was put in place at the United Nations Global Marketplace, the system-wide procurement portal, in November 2013. UN وبدعمٍ من اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، وُضع نظام مبسط لتسجيل الموردين في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية، وهي بوابة المشتريات على نطاق المنظومة، في تشرين الثاني/ نوفمبر 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus