"verbs" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأفعال
        
    • أفعال
        
    • الأفعالَ
        
    • الفعلين
        
    Furthermore, in the English version, the operative verbs in the last three paragraphs should be in the present tense. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجدر كتابة الأفعال الواردة بالخط المائل في بداية الفقرات الثلاث الأخيرة في صيغة المضارع.
    Furthermore, in the English version, the operative verbs in the last three paragraphs should be in the present tense. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجدر كتابة الأفعال الواردة بالخط المائل في بداية الفقرات الثلاث الأخيرة في صيغة المضارع.
    All right class. Let's start with the Latin verbs. Open Subtitles حسناً أيها الصف دعونا نبدأ مع الأفعال اللاتينية.
    I can see you're not a fan of verbs. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّك لَسْتَ نصير أفعال.
    - Hit the verbs. Open Subtitles - ركزي على الأفعالَ.
    Sorry, I think you dropped some verbs on the way in. Open Subtitles عذرا, أظن أنك أسقطت بعض الأفعال في طريقك إلى هنا
    The Working Group decided that all those verbs should be retained in square brackets for continuation of the discussion at a later stage. UN وقرر الفريق العامل الاحتفاظ بجميع تلك الأفعال بين أقواس معقوفة بغية مواصلة مناقشتها في مرحلة لاحقة.
    Instead, you have to conjugate French verbs, danced gavotte and learn English heir to the throne. Open Subtitles بدلا من ذلك, لديك لتصريف الأفعال الفرنسية ورقص الرقصة الفرنسية وتعلم اللغة الإنجليزية وريثا للعرش.
    It's important you don't translate the verbs with the first thing you find in the dictionary. Open Subtitles من المهم ألا تترجمي الأفعال بأول كلمة تجدينها في المعجم
    Most active verbs are either transitive, direct or indirect or intransitive, Open Subtitles الأفعال الأكثر نشاطا هى: إما متعدية، المباشرة أو غير المباشرة أو لازمة
    I paid a freshman to ask him for help with irregular verbs. Open Subtitles دفعت لأحد الطلاب ليطب منه المساعدة في الأفعال الغير منتظمة
    Words have tempers, you know, particularly verbs. Open Subtitles الكلماتلهاأنفعال, أتعلمين, خصوصاً الأفعال
    Then again, we haven't heard her conjugate any Greek verbs yet. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي لم يكن لدينا تصريف لهذه الأفعال اليونانية
    I just need five minutes, you guys, So go ahead and study all the verbs...in spanish. Open Subtitles أحتاج لخمس دقائق فقط , لذا ابدأوا أنتم يا رفاق في دراسة كل الأفعال .. بالأسبانيه
    Babe, love, kisses, snuggles, Other romantic verbs. Open Subtitles حبيبتي، لكِ حبّي، قبلاتي، أحضاني، الأفعال الرومانسيّة الأخرى.
    Plus, you were kind of mumbly on your nouns, but on verbs, you were even shakier... And that's how a little mnemonic device like "news" Open Subtitles بالإضافه , لم تكوني واضحه بنطق الأسماء , بينما بنطق الأفعال كنتي تنتفضين حتى وهكذا كيف يكون جهاز ذاكري صغير مثل الأخبار
    Now, irregular verbs in the present subjunctive... Open Subtitles الآن ، الأفعال الشاذّة .. .. في صيغة المُضارع التـّام
    So, we're gonna focus in on the verbs. Open Subtitles ذلك، نحن ستعمل تركيز على الأفعال.
    Regarding the breasts, I am struggling with four verbs: Open Subtitles rlm; فيما يتعلق بالثدي، أعاني مع 4 أفعال
    You can do it at home, it's just verbs. Open Subtitles تستطيعين فعلها في المنزل أنها أفعال فحسب
    - Hit the verbs. Open Subtitles - ركزي على الأفعالَ.
    The first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights uses both the latter verbs - “consider” and “examine” - without implying any clear distinction. UN ويستخدم البروتوكول الاختياري اﻷول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الفعلين اﻷخيرين - " النظر و " الدراسة " - دون أن ينطوي ذلك على أي تمييز واضح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus