"افعال" - Traduction Arabe en Anglais

    • actions
        
    • action
        
    • acts
        
    • deeds
        
    I'm proud to see so many of us came out here to protest the despicable actions of that short-haired lady over there who infringed on our rights today. Open Subtitles انا فخور أن ارى أن الكثير حضر اليوم للمظاهرة على افعال ذلك الحقير صاحب القصه القصيره كالسيدةهناك
    It's a metaphor used by Adam Smith to describe social benefits arising from individual actions. Open Subtitles انها كناية استخدمت بواسطة ادم سميث ليصف الاستفادات الاجتماعية صادرة من افعال فردية
    When Officer Pennebaker's actions seemed impossible to explain, I suggested his I.P. address be checked against our list. Open Subtitles بينما افعال الظابط بينيبيكر تبدوا من المستحيل شرحها لقد اقترحت ان عنوانه الالكترونى ان يتم فحصه ضد القائمة الخاصة بنا
    The action of one druid is no more important than anything else. Open Subtitles افعال كاهن واحد ليست مهمة بقدر اي شيء آخر
    I only know that you believe in a course of action that I will not tolerate or condone. Open Subtitles انا اعلم فقط انك تؤمن بخطة افعال انا لا اتحملها او اتفق معك
    The government position was that, in both cases, workers and demonstrators had committed unlawful acts. UN وفي هذين الحادثين، قدمت الحكومة نظرية ارتكاب افعال غير شرعية من جانب العمال والمتظاهرين.
    Art rarely goes viral, but dark deeds seem to be contagious. Open Subtitles نادراً ما يكون الفن فيروسي ولكن افعال الظلام تبدوا معدية
    Right, but you are punishing an entire house for the actions of a few girls. Open Subtitles صحيح , ولكنك تعاقب بيت بأكمله بسبب افعال بعض الفتيات ؟
    Scott's actions to Lilly don't match the emotions Lilly felt towards him. Open Subtitles افعال سكوت لي ليلي غير متطابقه مع عواطف ليلي تجاهه
    Smith's actions have thrown a spotlight on everything you do. Open Subtitles افعال سميث جعلت افعال الجميع تكون مراقبة
    Ms Bennett's actions, though regrettable, are understandable. Open Subtitles نـائـبـة الـقـائـدة افعال الانسة بينيت بالرغم من الاسف
    We don't see that there are any criminal actions against somebody or criminal missteps. Open Subtitles لم نرى بإن هناك إي افعال جنائية ضد شخصاً ما أو اخطاء جنائية
    The Tooth Fairy's actions indicate a projective delusion compensating for intolerable feelings of inadequacy. Open Subtitles افعال جنيه الاسنان يدل على وهم انتقائى يعوض احساسه بعدم الكفاءه
    I guess the crunch point of the decision was in saying I'd get involved with the Mandelson action. Open Subtitles أرى أن الهدف الحاسم في اتخاذ القرار كانت في قول أود أن أحصل على المشاركة في افعال ماندلسون
    Taking action that changes human existence, that's a big one. Open Subtitles المقصود هو , إتخاذ افعال تغير من الوجود الإنسانى هذه اكبر خطيئه
    Or do you have to go one step further and transform the knowledge into action? Open Subtitles أم انك يجب ان تتمادى خطوة أخرى, وتحوّل المعلومات الى افعال ؟
    Notwithstanding these amendments, however, there were reports that the Ahmadiyya and Christian minorities and even Muslims continued to be the victims of serious acts of religious intolerance. UN بيد أنه، على الرغم من هذه التعديلات، أُفيد أن أعضاء اﻷقليتين اﻷحمدية والمسيحية، بل والمسلمين ذاتهم، ما زالوا يقعون ضحايا افعال تعصﱡب ديني جسيمة.
    Pushing us to commit horrendous acts... that transcend the usual imagining sphere. Open Subtitles يدفعنا لارتكاب افعال مروعة التي تتجاوز المعتاد ومجال الخيال
    The Queen has committed acts that shame her crown. Open Subtitles لقد ارتكبت الملكة افعال تجلب العار لتاجها
    Forgot how Prince Sado's ten illicit deeds were made? Open Subtitles هل نسيت كيف ان افعال الامير سادو الغير شرعية العشرة فعلت?
    If a witch is capable of the darkest and most evil deeds. Open Subtitles ساحرة قادرة على فعل أكثر افعال الشر ظلاماً
    The father's bad deeds can haunt the son. Open Subtitles افعال الاب السيئة يُمكنها . أن تطارد أبنائه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus