You look very familiar to me. Did you ever live in Ohio? | Open Subtitles | تبدين مألوفة جدا بالنسبة لي هل كنت تعيشين في أوهايو؟ |
To get the schematics, I had to tip-toe through Palmer Tech's computer network, and I saw some very familiar computer code. | Open Subtitles | للحصول على الخطط، اضطررت الى طرف إصبع القدم من خلال شبكة الكمبيوتر بالمر للتكنولوجيا، ورأيت بعض رمز حاسوبي مألوفة جدا. |
They used to ride the horses and it was very familiar animal to them. | Open Subtitles | كانوا يركبون الخيول وكان الحيوان مألوفة جدا لهم. |
Yes, sir. That pretty little face is very familiar. | Open Subtitles | نعم, ان هذا الوجه الجميل مألوف جدا |
Are we there yet? It looks like we're there. this is very familiar! | Open Subtitles | يبدو بأننا قد وصلنا أعرف ذلك لأنه يبدوا مألوفا جدا |
It's been a while since I read it, so I need to take a look, but some of the details of this body find seem very familiar. | Open Subtitles | لذلك انا بحاجه لإلقاء نظره, لكن بعض من التفاصيل لهذه الجثه اجدها مألوفة جداً. |
And at first glance it looks very familiar, it looks like a stretched-out rainbow, because that's exactly what a rainbow is, it's the spectrum of the light from the sun in the sky. | Open Subtitles | وانت تعلم أنه يبدو للوهلة الأولى مألوفاً جداً يبدو وكأنه قوس قزح ممدود لأنه بالفعل هي هذه حقيقة قوس قزح |
Has a very familiar scent. | Open Subtitles | لها رائحة مألوفة جدًا. |
I'm not very familiar with Tony Bennett, but if you like him, I'm sure he's ok. | Open Subtitles | لَستُ مألوفَ جداً مَع توني بينيت، لكن إذا تَحْبُّه، أَنا متأكّدُ هو حسناً. |
I believe that the word “flexibility” has become very familiar in our forum since it has been quoted and repeated many times during our deliberations. | UN | إنني أعتقد بأن كلمة " المرونة " أصبحت مألوفة جدا في محفلنا هذا حيث إنه تم الاستشهاد بها وتكرارها مرارا إبان مداولاتنا. |
Somewhere very familiar to you. | Open Subtitles | في مكان ما مألوفة جدا بالنسبة لك. |
This handwriting looks very familiar. | Open Subtitles | هذه تبدو كتابة يدوية مألوفة جدا. |
You know, your eyes, there's something... very familiar about them, as if I already know you. | Open Subtitles | كما تعلمون , عينيك , هناك شيء... ... مألوفة جدا عنهم... ... كما لو كنت أعرف مسبقا. |
A phrase I'm becoming very familiar with. | Open Subtitles | وهناك عبارة أصير مألوفة جدا مع. |
Oh yeah, very familiar, hang on, let me do what I do. | Open Subtitles | آه نعم .. مألوف جدا, انتظر دعني اعمل ما اعمله هل ستتوقف... |
There's something very familiar about all this. | Open Subtitles | هناك شئ مألوف جدا بخصوص كل هذا. |
Sounds very familiar. | Open Subtitles | يبدو مألوفا جدا. |
Sounds very familiar. | Open Subtitles | الحق. يبدو مألوفا جدا. |
Yeah, I was just reading the newspaper, a little article that sounded very familiar about a spelling bee. | Open Subtitles | لقد كنت أقراء الجريدة مقالة صغيرة , تبدو مألوفة جداً عن برنامج التهجئة |
You look very familiar. | Open Subtitles | أنتى تبدين مألوفة جداً. |
'Cause this looks very familiar. | Open Subtitles | أعتقد أننا نسير في دوائر لأن هذا المكان يبدو مألوفاً جداً |
You just...seem very familiar. | Open Subtitles | تبدين مألوفة جدًا فحسب. |
Sometimes you seem very familiar. | Open Subtitles | أحياناً تَبْدو مألوفَ جداً. |
A great deal of our text should be very familiar to negotiators. | UN | وقدر كبير من نصنا مألوف جداً للمتفاوضين. |
Thinking how I find myself again in a very familiar triangle. | Open Subtitles | وكنت أفكر كيف أنني أجد نفسي مجدداً في مثلث مألوف للغاية |