Well, then I want you to know that I am very proud of the man that you've become. | Open Subtitles | ـ حسنا ، عندها أريد منك أن تعلم هذا ، أني فخور جدا بالرجل الذي أصبحت |
I am very proud of this suit, because it is the dress of my homeland -- Latin America -- and a gift from President Evo Morales. | UN | وأنا فخور جدا بهذه الحلة، لأنها زي موطني، أمريكا اللاتينية، وهدية من الرئيس إيفو موراليس. |
I'm very proud of him, which is part of the reason I'm here. | Open Subtitles | انا فخور جداً به وهو جزء من سبب وجودي هنا |
I know that was hard, and I'm very proud of you. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كان صعباً عليكِ لكنني فخورة جداً بكِ |
I say with full confidence and without hesitation that all of us and those throughout the Marshall Islands are very proud of your accomplishment. | UN | وأستطيع القول بكل ثقة ودون أي تردد أننا جميعا وأهالي جزر مارشال بأسرها فخورون جدا بإنجازكم. |
She has attained distinction at court. I am very proud of her. | Open Subtitles | لقد بلغت مرتبة مشرفة في البلاط الامبراطوري، أنا فخورة جدا بها |
You must be very proud of yourself, Ed, thinking you outsmarted me. | Open Subtitles | يجب أن تكون فخورا جدا بنفسك، إد، التفكير كنت اغلب لي. |
I'm not gonna lie, my therapist is gonna be very proud of me. | Open Subtitles | انا لن اقوم بالكذب عليك معالجي سيكون فخوراً جداً بي |
We in the Caribbean Community (CARICOM) are very proud of our achievements in the field of education. | UN | ونحن في الجماعة الكاريبية فخورون جداً بإنجازاتنا في ميدان التعليم. |
My delegation is very proud of Mr. Kofi Annan, our able Secretary-General, for the efficient manner in which he has been running the affairs of our Organization. | UN | ووفدي فخور جدا بالسيد كوفي عنان، أميننا العام القدير، على الطريقة الكفؤة التي يسيﱢر بها شؤون منظمتنا. |
You should be very proud of him. | Open Subtitles | إلى الإستخبارات الجالية. أنت يجب أن تكون فخور جدا منه. |
The book took a lot of time and commitment from you, from me, from the kids, and I'm very proud of what you did. | Open Subtitles | استغرق الكتاب الكثير من الوقت والالتزام ,منك, ومن قبلي ومن الأطفال وأنا فخور جدا بما فعلتيه |
You are very proud of your security system, aren't you, mr. Kerrity? | Open Subtitles | لابد وأنك فخور جداً بنظام حمايتك ألست كذلك ياسيد كيرتي |
And not for nothing, but I am very, very proud of the fact that I-I am a very, very, very fast grocery bagger. | Open Subtitles | ,وليس من أجل لاشيء ... ولكن أنا فخور, جداً جداً في حقيقة أنني جداً , جداً,جداًسريع . في تحميل كيس البضائع |
I just wanted to say I am very proud of all your hard work. | Open Subtitles | أنا اريد فقط أن أقول أنني فخور جداً بعملكم الجاد. |
I'm very proud of you, how hard you've been working on your senior project. | Open Subtitles | أنا فخورة جداً بك كم عملت بجد على مشروعك لما قبل التخرج |
Well, you're expanding your horizons, and I'm very proud of you. | Open Subtitles | حسناً , أنتِ توسعين آفاقك وأنا فخورة جداً بك |
I say with full confidence and without hesitation that all of us and those throughout the Marshall Islands are very proud of your accomplishment. | UN | وأستطيع القول بكل ثقة ودون أي تردد أننا جميعا وأهالي جزر مارشال بأسرها فخورون جدا بإنجازكم. |
I'm very proud of you. You were awfully brave today. | Open Subtitles | أنا فخورة جدا بك لقد كنت شجاعا بفظاعة اليوم |
I think he would be very proud of the man you've become. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون فخورا جدا الرجل كنت قد أصبحت. |
And you, you can be very, very proud of yourself. | Open Subtitles | و أنت. يمكنكَ أن تكون فخوراً جداً بنفسك. |
We are very proud of the legislative advances that have been made in the name of children. | UN | نحن فخورون جداً بالتحسينات التشريعية الجارية باسم الطفل. |
I'm very proud of you for what you did today. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ جداً بما فعلت اليوم. |
I'll have you know that I'm very proud of that work. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك بأنّي فخور للغاية بما قمت بهذا الشأن. |
Here's the graduate. We're very proud of you, son. | Open Subtitles | ها هو الخرّيج، نحن فخوران جداً بك يا بنيّ |
Chumhum is very proud of its diversity and openness. | Open Subtitles | شام هام فخوره جدا بتنوعها الثقافي و إنفتاحها. |
'Right. And your family, they must be very proud of you. | Open Subtitles | حسنا، بالنسبة إلى عائلتك، لا بد انهم فخورين جدا بك؟ |
No, we human beings cannot feel very proud of ourselves. | UN | لا يمكننا، نحن بني البشر، أن نحس بالفخر بأنفسنا. |
Well, I hope you know your grandpa was very proud of you. | Open Subtitles | حسناً ,آمل أن تعرف بأن جدك كان فخوراً بك |