"via e-mail" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن طريق البريد الإلكتروني
        
    • عن طريق إرسال بريد إلكتروني
        
    • عبر البريد الإلكتروني
        
    • بواسطة البريد الإلكتروني
        
    • بالبريد الإلكتروني
        
    • عن طريق البريد الالكتروني
        
    • باستخدام البريد الإلكتروني
        
    • عبر الإيميل
        
    • خلال البريد الإلكتروني
        
    • خلال البريد الالكتروني
        
    • عبر البريد الالكتروني
        
    18. The Chairperson said that he was unsure as to the legality of taking decisions and conducting votes via e-mail. UN 18 - الرئيس: قال إنه غير متأكد من مشروعية اتخاذ القرارات وإجراء عمليات التصويت عن طريق البريد الإلكتروني.
    Advice will be given mainly via e-mail and telephone. UN وسيجري تقديم المشورة بصفة رئيسية عن طريق البريد الإلكتروني والاتصال الهاتفي.
    Instructions to access the Web page can be obtained by calling 1 (212) 963-2337 or via e-mail to santomauro@un.org. Credentials of representatives to UN ويمكن الحصـــول علـــى تعليمـــات الدخــــول إلـــى صفحــــة الإنترنــــت بالاتصـــال بالرقم 1 (212) 963-2337 أو عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى santomauro@un.org.
    Instructions to access the Web page can be obtained by calling 1 (212) 963-2337 or via e-mail to santomauro@un.org. UN ويمكن الحصـــول علـــى تعليمـــات الدخــــول إلـــى الصفحــــة علــــى الإنترنــــت بالاتصـــال بالرقم 1 (212) 963-2337 أو عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى santomauro@un.org.
    Hopefully, these kinds of documents will be distributed via e-mail, etc. UN أملي أن يُعمم هذا النوع من الوثائق عبر البريد الإلكتروني.
    Send draft DGD to drafting group members for comments via e-mail. UN إرسال وثيقة توجيه مشروع المقرر إلى أعضاء فريق الصياغة للتعليق عليه بواسطة البريد الإلكتروني
    Reference responses via e-mail, written and telephone. UN ردا مرجعيا، منها ما كان بالبريد الإلكتروني ومنها ما صدر خطيا، ومنها ما كان بالهاتف.
    Pax Christi International publishes a Newsletter via e-mail and a Newsletter in print in English and French. UN وتصدر الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام رسالة إخبارية عن طريق البريد الالكتروني ورسالة إخبارية مطبوعة باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    It also has a system for sending a warning to all member States about a particular false document via e-mail. UN ويتضمن أيضا نظاما لإرسال تحذيرات عن طريق البريد الإلكتروني إلى جميع الدول الأعضاء بشأن الوثائق المزورة.
    Send draft internal proposal to drafting group members for comments via e-mail UN إرسال مشروع الاقتراح الداخلي إلى أعضاء فريق الصياغة للتعقيب عليه عن طريق البريد الإلكتروني
    Send updated internal proposal to CRC and its observers for comments via e-mail UN إرسال الاقتراح الداخلي المحدث إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقبين للتعقيب عليه عن طريق البريد الإلكتروني
    Send draft DGD to drafting group members for comments via e-mail UN إرسال مشروع وثيقة توجيه القرارات إلى أعضاء فريق الصياغة للتعقيب عليه عن طريق البريد الإلكتروني
    The information was distributed via e-mail, website, intranet and Facebook. UN وتم توزيع هذه المعلومات عن طريق البريد الإلكتروني وموقع البعثة على الشبكة والموقع الشبكي الداخلي وعلى فيسبوك.
    Send draft internal proposal to drafting group members for comments via e-mail UN إرسال مشروع مقترح داخلي إلى أعضاء فريق الصياغة لإبداء تعليقاتهم عليه عن طريق البريد الإلكتروني
    Instructions to access the Web page can be obtained by calling 1 (212) 963-2337 or via e-mail to santomauro@un.org. UN ويمكن الحصـــول علـــى تعليمـــات الدخــــول إلـــى الصفحــــة علــــى الإنترنــــت بالاتصـــال بالرقم 1 (212) 963-2337 أو عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى santomauro@un.org.
    Instructions to access the Web page can be obtained by calling 1 (212) 963-2337 or via e-mail to santomauro@un.org. UN ويمكن الحصـــول علـــى تعليمـــات الدخــــول إلـــى الصفحــــة علــــى الإنترنــــت بالاتصـــال بالرقم 1 (212) 963-2337 أو عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى santomauro@un.org.
    Instructions to access the Web page can be obtained by calling 1 (212) 963-2337 or via e-mail to santomauro@un.org. UN ويمكن الحصـــول علـــى تعليمـــات الدخــــول إلـــى الصفحــــة علــــى الإنترنــــت بالاتصـــال بالرقم 1 (212) 963-2337 أو عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى santomauro@un.org.
    Send draft internal proposal to drafting group members for comments via e-mail UN إرسال مشروع الاقتراح الداخلي إلى أعضاء فريق الصياغة عبر البريد الإلكتروني للتعليق عليه
    Send draft DGD to drafting group members for comments via e-mail UN إرسال مشروع وثيقة توجيه القرارات إلى أعضاء فريق الصياغة عبر البريد الإلكتروني للتعليق عليه
    For the sake of protecting the environment, this statement will be circulated to all Permanent Missions via e-mail. UN ومن أجل حماية البيئة، سيوزع هذا البيان على جميع البعثات الدائمة بواسطة البريد الإلكتروني.
    Accreditation requests other than VIP passes will not be entertained via e-mail. UN ولن يُنظر في أي طلب اعتماد يُقدم بالبريد الإلكتروني غير طلبات التصاريح الخاصة بكبار الشخصيات.
    The plaintiffs' orders were processed by the defendant's automated order system and confirmation notes were automatically dispatched via e-mail within minutes. UN وقد عولجت أوامر شراء المدّعين عن طريق النظام الأوتوماتي لمعالجة الأوامر، التابع للمدّعى عليه وأرسلت مذكرات تأييد لها أوتوماتيا عن طريق البريد الالكتروني في خلال دقائق.
    Among other items, the plan delegates specific responsibilities to working groups that meet throughout the year via e-mail and telephone conferences. UN وتفوِّض الخطة، من ضمن بنود أخرى، مسؤوليات محدَّدة إلى أفرقة عاملة تجتمع على مدار العام باستخدام البريد الإلكتروني والهاتف.
    All we got was a couple of pictures via e-mail. Open Subtitles كل ماحصلنا عليه كان عدد من الصور عبر الإيميل.
    A quarterly newsletter, available on paper and via e-mail, would be one way to increase the Programme's visibility. UN ومن شأن إصدار نشرة إخبارية فصلية في شكل مطبوع ومن خلال البريد الإلكتروني أن يشكل إحدى الطرق لزيادة التعريف بالبرنامج.
    A quarterly newsletter, available on paper and via e-mail, would be one way to increase the Programme's visibility. UN ومن شأن إصدار نشرة إخبارية فصلية في شكل مطبوع ومن خلال البريد الالكتروني أن يشكل إحدى الطرق لزيادة التعريف بالبرنامج.
    Over 10,000 organizations worldwide receive ETOs via e-mail. UN وتتلقى أكثر من ٠٠٠ ٠١ مؤسسة في جميع أنحاء العالم نظام فرص التجارة الالكترونية عبر البريد الالكتروني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus