Vice-Chairperson of the Subcommittee on Prevention of Torture, Victor Rodriquez Rescia, represented the Chairperson of the Subcommittee. | UN | وحضر فيكتور روديغيز ريسيا، نائب رئيس اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، ممثلا لرئيس اللجنة الفرعية. |
Vice-Chairperson of the United Nations Committee on the Rights of the Child. | UN | نائب رئيس لجنة حقوق الطفل التابعة للأمم المتحدة. |
The meeting was opened by Chairman Karzai and was chaired by Sima Samar, Vice-Chairperson of the Interim Administration and Minister for Women's Affairs. | UN | وافتتح الرئيس كارازاي هذا الاجتماع وترأسته سيما سمر، نائبة رئيس الإدارة المؤقتة ووزيرة شؤون المرأة. |
Vice-Chairperson of the Philippine delegation to the World Conference on Women, Nairobi. | UN | نائبة رئيس وفد الفلبين في المؤتمر العالمي للمرأة، نيروبي. |
In this context, Violeta Neubauer, Vice-Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW), made a presentation on the work of the CEDAW. | UN | وفي هذا السياق، قدمت فايوليتا نويباور، نائبة رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، عرضاً عن عمل اللجنة. |
Vice-Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women | UN | نائبة رئيسة لجنة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
105. Mr. Lundberg (Finland), Vice-Chairperson of the Committee, and Ms. Morizet (France) made minor drafting changes to the draft resolution. | UN | 105 - السيد لوندبرغ (فنلندا)، نائب رئيسة اللجنة، والسيدة موريزي (فرنسا): أجريا تغييرات طفيفة في صياغة مشروع القرار. |
In the case of absence, the Chairperson of a Main Committee shall designate a Vice-Chairperson of that Committee as his/her substitute. | UN | وفي حالة الغياب، يعيّن رئيس اللجنة الرئيسية نائباً لرئيس تلك اللجنة بديلاً له. |
The Vice-Chairperson of the Council was the Minister of Women's Affairs and Social Security. | UN | وأفادت أن وزيرة شؤون المرأة والضمان الاجتماعي تشغل منصب نائب رئيس المجلس. |
Statement by the Vice-Chairperson of the Committee on the Rights of the Child | UN | البيان الذي أدلى به نائب رئيس لجنة حقوق الطفل |
The chief of the Water Branch of ESCAP was elected Vice-Chairperson of the Subcommittee for the nineteenth and twentieth sessions. | UN | وانتخب رئيس فرع المياه باللجنة في منصب نائب رئيس اللجنة الفرعية للدورتين التاسعة عشرة والعشرين. |
Member and Vice-Chairperson of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, United Nations, Geneva | UN | :: خبير لدى الأمم المتحدة، نائب رئيس اللجنة المعنية بحقوق المهاجرين، جنيف، |
Ms. Joanna Wronecka, Vice-Chairperson of the Commission, acted as Moderator. | UN | وقامت السيدة جوانا رونيكا نائبة رئيس اللجنة بدور منسقة للمناقشات. |
Her Excellency The Honourable Magreth Mensah, Vice-Chairperson of the National Council of Namibia. | UN | سعادة اﻷونورابل ماغريث ميناش، نائبة رئيس المجلس الوطني لناميبيا. |
Her Excellency The Honourable Magreth Mensah, Vice-Chairperson of the National Council of Namibia. | UN | سعادة اﻷونورابل ماغريث ميناش، نائبة رئيس المجلس الوطني لناميبيا. |
It is worth to mention that the Vice-Chairperson of the House of the Representatives is also a female. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن امرأة تشغل منصب نائبة رئيس مجلس النواب. |
The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Freudenschuss-Reichl, also made a statement. | UN | كما أدلت نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس - رايكل، ببيان. |
The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Freudenschuss-Reichl, also made a statement. | UN | كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس - رايكل. |
The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Freudenschuss-Reichl, also made a statement. | UN | كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس - رايكل. |
The Vice-Chairperson of the Commission on the Status of Women highlighted the strengthened focus of the Commission on national-level implementation and the need for statistics and indicators to more effectively and systematically review progress. | UN | وأبرز نائب رئيسة لجنة وضع المرأة تركيز اللجنة المعزّز على التنفيذ على الصعيد الوطني والحاجة إلى زيادة الفعالية والانتظام في استخدام الإحصاءات والمؤشرات لاستعراض التقدم المحرز. |
The Committee resumed its joint consideration of agenda items 62 and 63 and heard a statement by the Vice-Chairperson of the Durban Review Conference Preparatory Committee on behalf of the Chairperson of the Conference. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البندين 62 و 63 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان أدلى به نائب رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان باسم رئيسة المؤتمر. |
Elected Vice-Chairperson of the United Nations Committee on the Rights of the Child in the year 2007 | UN | انتُخب نائباً لرئيس لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل في عام 2007 |
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Ms. Philomena Murnaghan as Vice-Chairperson of the Commission and Mr. Meir Itzchaki as the Rapporteur. | UN | ما لم اسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيدة فيلومينا مورنهان نائبة لرئيس الهيئة والسيد ميير إسحاقي مقررا لها. |
At the same meeting, the Chairperson announced the appointment of Ambassador Zahir Tanin as Vice-Chairperson of the Working Group. | UN | وفي الاجتماع نفسه، أعلن الرئيس عن تعيين السفير زاهر تانين نائبا لرئيس الفريق العامل. |