"vice-chairs from" - Traduction Anglais en Arabe

    • نواب للرئيس من
        
    • نواب الرئيس من
        
    • نائبي الرئيس من
        
    17. The Chair said that, under rule 4 of the rules of procedure, the Meeting should elect one to four Vice-Chairs from among the representatives of the States parties. UN 17 - الرئيس: قال إنه وفقاً للمادة 4 من النظام الداخلي، يتعين أن ينتخب الاجتماع من 1 إلى 4 نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأطراف.
    It is expected that the Partners' Group will be chaired by UNHCR, supported by Vice-Chairs from non-governmental organizations and the private sectors. UN ومن المتوقع أن يضطلع المفوض السامي لشؤون اللاجئين برئاسة فريق الشركاء، يدعمه في ذلك نواب للرئيس من المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the bureau for the twelfth session of the Commission will be as follows: Chair from an Asian country in list A; Rapporteur from list D; three Vice-Chairs from lists A and C combined; and two Vice-Chairs from list B. UN 4- وبناء عليه، وعملاً بدورة التناوب التي وُضِعت بعد الأونكتاد التاسع، سيكون مكتب الدورة الثانية عشرة للجنة كالآتي: الرئيس من بلد آسيوي مدرج في القائمة ألف؛ والمقرر من القائمة دال؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    The Commission decided to defer to a later date the election of the Rapporteur and the remaining Vice-Chairs from the Asia-Pacific States, the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States. UN وقرّرت الهيئة أن ترجئ إلى موعد لاحق انتخاب المقرّر وباقي نواب الرئيس من مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ومجموعة دول أوروبا الشرقية، ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    We will take up the election of Vice-Chairs from that Group at a later stage. UN وسنتناول انتخاب نائبي الرئيس من هذه المجموعة في مرحلة لاحقة.
    Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the bureau for the twelfth session of the Commission will be as follows: Chair from list D; Rapporteur from an Asian country in list A; three Vice-Chairs from lists A and C combined; and two Vice-Chairs from list B. UN 4- وبناء عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكون مكتب الدورة الثانية عشرة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال؛ والمقرر من بلد آسيوي من القائمة ألف؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    5. Accordingly, following the cycle of rotation, the Bureau for the sixth session of the Commission will be as follows: a Chair from list D, a Rapporteur from the Group of Latin American and Caribbean States, three Vice-Chairs from lists A and C combined, and two Vice-Chairs from list B. UN 5- وبناءً عليه، فعملاً بدورة التنـاوب، سيكون مكتب الدورة السادسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال؛ والمقرر من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيـم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    5. Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the Bureau for this sixth session of the Commission will be as follows: the Chair from list C; the Rapporteur from list D; three Vice-Chairs from lists A and C combined; and two Vice-Chairs from list B. UN 5- وعليه، فعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتشكل مكتب هذه الدورة السادسة من دورات اللجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة جيم؛ والمقرر من القائمة دال؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    6. Accordingly, following the cycle of rotation, the Bureau for the fifth session of the Commission will be as follows: a Chair from list A, a Rapporteur from list D, three Vice-Chairs from list A and C combined, and two Vice-Chairs from list B. UN 6- وبناءً عليه، فعملاً بدورة التنـاوب، سيكون مكتب الدورة الخامسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف؛ والمقرر من القائمة دال؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيـم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    5. Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the Bureau for this session of the Commission will be as follows: the Chair from list D; the Rapporteur from list A; three Vice-Chairs from lists A and C combined; two Vice-Chairs from list B. UN 5- وعليه، فعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتشكل مكتب هذه الدورة من دورات اللجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال؛ والمقرر من القائمة ألف؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    5. Accordingly, following the cycle of rotation, the Bureau for the fourth session of the Commission will be as follows: a Chair from list B, a Rapporteur from list A, three Vice-Chairs from list A and C combined, one Vice-Chair from list B and one Vice-Chair from list D. UN 5- وبناء عليه، فعملاً بدورة التنـاوب، سيكون مكتب الدورة الرابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة باء؛ والمقرر من القائمة ألف؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيـم مجتمعتين؛ ونائب رئيس من القائمة باء؛ ونائب رئيس من القائمة دال.
    Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the bureau for the first session of the commission will be as follows: Chair from list C; Rapporteur from list D; three Vice-Chairs from list A and C combined; and two Vice-Chairs from list B. UN 5- وبناءً عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكوَّن مكتب الدورة الأولى للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة جيم؛ والمقرر من القائمة دال؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    5. Accordingly, following the cycle of rotation, the Bureau for the second session of the Commission will be as follows: Chair from list A (Africa); Rapporteur from list B; three Vice-Chairs from list A and C combined; one Vice-Chair from list B; and one Vice-Chair from list D. UN 5- وبناء عليه، وعملاً بدورة التنـاوب، سيتكون مكتب الدورة الثالثة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا)؛ والمقرر من القائمة باء؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيـم مجتمعتين؛ ونائب للرئيس من القائمة باء؛ ونائب للرئيس من القائمة دال.
    5. Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD - IX, the Bureau for the second session of the Commission will be as follows: Chair from List B; Rapporteur from List A (Africa); three Vice-Chairs from Lists A and C combined; one Vice-Chair from List B; and one Vice-Chair from List D. UN 5- وعليه، فعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيكون مكتب الدورة الثالثة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة باء؛ والمقرر من القائمة ألف (أفريقيا)؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائب رئيس من القائمة باء؛ ونائب رئيس من القائمة دال.
    5. Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the Bureau for the fourth session of the Commission will be as follows: the Chair from list A (Asia); the Rapporteur from list B; three Vice-Chairs from lists A and C combined; one Vice-Chair from list B; and one Vice-Chair from list D. UN 5- وعليه، فعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتشكل مكتب الدورة الرابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (آسيا)؛ والمقرر من القائمة باء؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائب رئيس من القائمة باء؛ ونائب رئيس من القائمة دال.
    Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the bureau for the first session of the commission will be as follows: Chair from list D, Rapporteur from list C, three Vice-Chairs from list A and C combined; and two Vice-Chairs from list B. UN 5- وبناءً عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكوَّن مكتب الدورة الأولى للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة " دال " ؛ والمقرر من القائمة " جيم " ؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين " ألف " و " جيم " مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة " باء " .
    The Commission decided to defer to a later date the election of the Rapporteur and the remaining Vice-Chairs from the African States and the Western European and Other States. UN وقرّرت الهيئة أن ترجئ إلى موعد لاحق انتخاب المقرّر وباقي نواب الرئيس من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    I would like to remind the Commission that we have not yet elected the Vice-Chairs from the Group of Latin American and Caribbean States, as the members of the Group have not reached an agreement on candidates. UN أود أن أذكر اللجنة بأننا لم ننتخب بعد نواب الرئيس من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لأن أعضاء المجموعة لم يصلوا إلى اتفاق على المرشحين.
    :: Information provided by the Vice-Chairs from Egypt and Canada on various discussions/consultations relevant to the issue; UN :: المعلومات التي قدمها نواب الرئيس من مصر وكندا عن شتى المناقشات/المشاورات المتعلقة بالمسألة؛
    72. At its 2nd meeting, on 9 February, the Commission elected the following officers by acclamation to fill vacancies arising from the resignations of the Vice-Chairs from the Groups of Asian States, Eastern European States and Western European and other States: UN 72 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 9 شباط/فبراير، انتخبت اللجنة أعضاء المكتب التالية أسماؤهم بالتزكية لملء الشواغر الناجمة عن استقالة نائبي الرئيس من مجموعات الدول الآسيوية، ودول أوروبا الشرقية وأوروبا الغربية ودول أخرى:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus