104th Election of the Vice-Presidents of the General Assembly 117th | UN | انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين |
Election of the Vice-Presidents of the General Assembly | UN | انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين |
Election of the Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-sixth session | UN | انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة للدورة السادسة والستين |
I wish to take this opportunity to congratulate the States which have been elected Vice-Presidents of the General Assembly. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ الدول التي انتخبت نوابا لرئيس الجمعية العامة. |
Thereafter, the General Assembly will hold its 104th plenary meeting to elect the 21 Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-sixth session. | UN | وبعد ذلك، ستعقد الجمعية العامة جلستها العامة الـ 104 لانتخاب 21 نائب رئيس للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Election of the Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-sixth session | UN | انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة للدورة السادسة والستين |
Election of the Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-fourth session | UN | انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة للدورة الرابعة والستين |
Vice-Presidents of the General Assembly for the | UN | نواب رئيس الجمعية العامة للدورة الثالثة والستين |
Election of the Vice-Presidents of the General Assembly at its sixty-fourth session | UN | انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين |
Election of the Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-fifth session | UN | انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة للدورة الخامسة والستين |
I wish to take this opportunity to congratulate the States which have been elected Vice-Presidents of the General Assembly for the fifty-seventh session. | UN | أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ الدول التي انتُخبت لمناصب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
Thereafter, the Assembly will hold its 90th plenary meeting to elect the 21 Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-first session. | UN | وبعد ذلك ستعقد الجمعية جلستها التسعين لانتخاب نواب رئيس الجمعية العامة البالغ عددهم 21 للدورة الحادية والستين. |
Again, I wish to take this opportunity to congratulate the States which have been elected Vice-Presidents of the General Assembly for its sixty-first session. | UN | أود أمرة أخرى أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ الدول التي انتُخبت لمناصب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Election of the Vice-Presidents of the General Assembly at its sixty-third session | UN | انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين |
Election of the Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-third session | UN | انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة للدورة الثالثة والستين |
6. Election of the Vice-Presidents of the General Assembly [P.6]. 6 | UN | 6 - انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة [م - 6]. |
I would like also to congratulate the Vice-Presidents of the General Assembly on their election. | UN | وأود أيضا أن أهنئ نواب رئيس الجمعية العامة بانتخابهم. |
I wish to take this opportunity to congratulate the States which have been elected Vice-Presidents of the General Assembly for its fifty-eighth session. | UN | أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ الدول التي انتُخبت لمناصب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
I wish to take this opportunity to congratulate the States that have been elected Vice-Presidents of the General Assembly. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷهنئ الدول التي انتخبت نوابا لرئيس الجمعية العامة. |
In accordance with paragraphs 2 and 3 of the annex to resolution 33/138, the 21 Vice-Presidents of the General Assembly at its fifty-third session shall be elected according to the following pattern: | UN | ووفقا للفقرتين ٢ و ٣ من مرفق القرار ٣٣/١٣٨ سينتخب ٢١ نائب رئيس للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وفقا للنمط التالي: |
By virtue of resolution 33/138 of 1978, 5 of the 21 Vice-Presidents of the General Assembly are representatives of the Permanent Members and thereby members of the General Committee. | UN | عملا بالقرار 33/138 لعام 1978، فإن خمسة من الـ 21 نائبا لرئيس الجمعية العامة هم ممثلون للأعضاء الدائمين، وبالتالي فهم أعضاء في المكتب. |
For the first time in the history of this world body, the President and Vice-Presidents of the General Assembly and the Chairpersons of the Main Committees will be elected well in advance, rather than at the beginning, of a session. | UN | فلأول مرة في تاريخ هذه المنظمة العالمية، سيتم انتخاب رئيس الجمعية العامة ونوابه ورؤساء اللجان الرئيسية قبل انعقاد الدورات بدلا من إتمامه في بدايتها. |