A full curriculum vitae of each proposed expert shall be provided. | UN | وتقدم بيانات كاملة للسيرة الذاتية لكل خبير من الخبراء المقترحين. |
Note by the Secretary-General transmitting the curricula vitae of candidates nominated by national groups | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها السير الذاتية للمرشحين من جانب المجموعات الوطنية |
Note by the Secretary-General on the election of the members of the International Law Commission transmitting the curricula vitae of candidates nominated by Governments | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي يحيل بها السير الذاتية للمرشحين من جانب الحكومات |
Election of five members of the International Court of Justice: curricula vitae of candidates nominated by national groups | UN | ولذلك، لم يتسن إعداد هذه الوثيقة في وقت أبكر. السير الذاتية لمرشحي المجموعات الوطنية |
The curriculum vitae of each candidate is contained in the annex to the present report. | UN | وترد السيرة الذاتية لكل مرشح في مرفق هذا التقرير. |
The curricula vitae of all new members of the Audit Committee were circulated to the members of the Board. | UN | وتم تعميم السير الذاتية لجميع الأعضاء الجدد في لجنة مراجعة الحسابات على أعضاء المجلس. |
The curriculum vitae of each candidate is set out in the annex to the present report. | UN | وترد السيرة الذاتية لكل مرشح في مرفق هذا التقرير. |
2. The curricula vitae of 13 candidates received by 14 May 2008 are reproduced in document CCPR/SP/71. | UN | 2- وترد في الوثيقة CCPR/SP/71 السير الذاتية ﻟ 13 مرشحاً، وردت حتى 14 أيار/مايو 2008. |
3. The curricula vitae of the above candidates, as furnished by their Governments, are contained in annex III. | UN | 3 - وترد في المرفق الثالث السير الذاتية للمرشحات أعلاه، على النحو الذي قدمتها بها الحكومات. |
Curricula vitae of candidates nominated by States parties for election to the International Tribunal for the Law of the Sea | UN | السير الذاتية للأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف من أجل الانتخاب لعضوية المحكمة الدولية لقانون البحار |
The curriculum vitae of Mr. Aung appears in the annex I to the present document. | UN | وترد السيرة الذاتية للسيد أونغ في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
The curriculum vitae of Mr. Choudhary appears in the annex II to the present document. | UN | وترد السيرة الذاتية للسيد شودري في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
The names and curricula vitae of all candidates were submitted to the Legal and Technical Commission at the fourteenth session. | UN | ورُفعت أسماء جميع المرشحين وسيرهم الذاتية إلى اللجنة القانونية والتقنية في الدورة الرابعة عشرة. |
The curriculum vitae of Mr. Okamoto appears in the annex to the present document. | UN | وترد السيرة الذاتية للسيد أوكاموتو في مرفق هذه الوثيقة. |
Curricula vitae of candidates nominated by States parties | UN | السير الذاتية للأشخاص الذين رشحتهم حكومات الدول الأطراف |
The curriculum vitae of each candidate is contained in the annex to the present report. | UN | وترد السيرة الذاتية لكل مرشح في مرفق هذا التقرير. |
Curricula vitae of candidates nominated by Governments of States Parties | UN | السير الذاتية للمرشحين الذين قدمتهم حكومات الدول الأطراف |
Curricula vitae of candidates nominated by national groups | UN | بيان السيرة الذاتية للأشخاص الذين رشحتهم المجموعات الوطنية |
(c) Curricula vitae of candidates nominated by national groups: note by the Secretary-General (A/49/933-S/1995/529). | UN | )ج( نبذة عن حياة المرشحين الذين سمتهم المجموعات الوطنية: مذكرة من اﻷمين العام (A/49/933-S/1995/529). |
The Secretary-General prepared a list of the 26 persons nominated and submitted the list, together with the curricula vitae of the nominees, to all States parties in documents SPLOS/150 and SPLOS/151. | UN | وأعد الأمين العام قائمة بالمرشحين وعددهم 26 ثم أحال القائمة، مشفوعة بالسير الذاتية للمرشحين، إلى جميع الدول الأطراف في الوثيقتين SPLOS/150 و SPLOS/151. |
Curricula vitae of candidates nominated by national groups | UN | بيان السيرة الشخصية لمرشحي المجموعات الوطنية |
The curricula vitae of the candidates will be circulated separately. | UN | أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستُعمم في وثيقة منفصلة. |
The curriculum vitae of Ambassador Kirsch presents the qualifications of Ambassador Kirsch for the post of judge of the International Criminal Court. | UN | وتعرض السيرة الحياتية للسفير كيرش بالانكليزية والفرنسية مؤهلات السفير كيرش، لشغل منصب قاض في المحكمة الجنائية الدولية. |
The curriculum vitae of Mr. Hackethal appears in the annex to the present document. | UN | وترد السيرة الشخصية للسيد هاكيثال في مرفق هذه الوثيقة. |
:: Review for technical clearance of 300 curricula vitae of candidates for medical positions in field operations | UN | :: القيام باستعراض لمنح إجازة تقنية إلى 300 سيرة شخصية لمرشحين للوظائف الطبية في عمليات السلام |
(b) Curricula vitae of candidates submitted by the nominating Governments. | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن بيانات مؤهلات المرشحين، المقدمة من الحكومات التي قامت بترشيحهم. |