"volcanic" - Dictionnaire anglais arabe

    "volcanic" - Traduction Anglais en Arabe

    • البركاني
        
    • البركانية
        
    • بركانية
        
    • بركاني
        
    • البراكين
        
    • البركان
        
    • البركانيّة
        
    • البركانيّ
        
    • بركان
        
    • بركانى
        
    • بركانيّة
        
    • بركانيه
        
    • للبركان
        
    I cannot wait to make her eat volcanic dirt when Tony Hawk goes for more than a week in Kauai! Open Subtitles لا يسعني الانتظار حتى اجعلها تأكل التراب البركاني عندما يقوم توني هوك بالتبرع بأكثر من اسبوع في كواي
    Montserrat's capital, Plymouth, was abandoned in 1997 after volcanic activity rendered it uninhabitable. UN وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكن.
    Montserrat's capital, Plymouth, was abandoned in 1997 after volcanic activity rendered it uninhabitable. UN وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى.
    volcanic pyroclastic flows destroyed the airport terminal building and damaged the runway. UN ودمرت التدفقات الفلزية البركانية مبنى المطار وأحدثت أضرار بممر الهبوط واﻹقلاع.
    Its name means Ever-White, and it harbours the world's highest volcanic lake. Open Subtitles اسمه يعني دائم أبيض، وتوجد فيه البحيرة البركانية الأعلى في العالم.
    Montserrat is volcanic and very mountainous, with a rugged coastline. UN وطبيعة مونتيسيرات بركانية وجبلية للغاية، ويتسم خط ساحلها بالوعورة.
    The effects of that eruption and subsequent lighter volcanic activity are still being strongly felt. UN ولا تزال محسوسةً بقوة آثار هذا الثوران وما تلاه من نشاط بركاني أقل حدة.
    An estimated 8,000 refugees left the island following the resumption of volcanic activity in July 1995, some of whom have returned. UN وغادر عدد يقدر بنحو 000 8 لاجئ الجزيرة بعد استئناف النشاط البركاني في تموز/يوليه 1995، وقد عاد بعضهم إليها.
    Notwithstanding the volcanic eruption that occurred this year and the rebuilding of the entire United Nations complex, they provided magnificent assistance to our work. UN وبغض النظر عن الانفجار البركاني الذي وقع هذا العام وإعادة بناء مجمع الأمم المتحدة، لقد قدموا مساعدات جليلة لعملنا.
    Montserrat's capital, Plymouth, was abandoned in 1997 after the volcanic activity rendered it uninhabitable. UN وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى.
    The satellite will also measure the surface temperatures and look for evidence of volcanic activity and lightning. UN وسوف يقيس الساتل أيضاً درجات حرارة سطح الكوكب ويتقصى الأدلة عن النشاط البركاني والصواعق.
    The motion of the plates causes earthquakes and volcanic activity. UN وتسبب حركة هذه الصفائح الزلازل والنشاط البركاني.
    We also had to point out that 5 per cent of our country’s population consists of Montserratans who have been displaced by volcanic eruption. UN كما تعين علينا أن نوضح أن ٥ في المائة من سكان بلدنا هم أبناء مونتسيرات الذين شردهم الانفجار البركاني.
    A period of violent earthquakes and volcanic eruptions... ..covering most of this continent, about 2,000 years ago. Open Subtitles فترة من التقلبات البركانية العنيفة و الزلازل التى غطت غالبية القارة منذ ألفى عام مضت
    Many choose to because volcanic soil is so fertile and productive. Open Subtitles العديد من الناس يختارون ذلك؛ لأن التربة البركانية خصبة ومنتجة.
    They've confirmed all the volcanic eruptions... have occurred on pyramid sites. Open Subtitles لقد أكدوا بأن كل الثورات البركانية حدثت على مواقع الهرم
    A system of metal pipes condenses steam from volcanic vents. Open Subtitles نظام من أنابيب معدنية يُكثف البخار من الفتحات البركانية.
    Beneath the Great Rift's rolling hills, porous volcanic rocks channel water deep underground, sometimes for many miles. Open Subtitles تحت تلال الوادي المتصدّع المتموّجة، الصخور البركانية المسامية تُسيل المياه تحت الأرض لعدّة أميال أحياناً.
    The island of Montserrat is volcanic and very mountainous, covering an area of 103 square kilometres, with a rugged coastline. UN وجزيرة مونتسيرات ذات طبيعة بركانية وجبلية للغاية، تبلغ مساحتها 103 كيلومترات مربعة، ويتسم ساحلها بالوعورة.
    Ascension covers an area of 90 square kilometres and is of volcanic origin. UN وتبلغ مساحة أسنسيون 90 كيلومترا مربعا، وهي بركانية المنشأ.
    The islands vary from large, high mountainous islands of volcanic origin to small atolls. UN وتختلف جزرها ما بين جزر واسعة وجبلية عالية ذات منشأ بركاني وأخرى مرجانية صغيرة.
    Climate change, volcanic eruptions and other disasters will continue to be significant factors inhibiting human development in our islands. UN وسيظل تغير المناخ وثوران البراكين وغيرها من الكوارث تمثل عناصر مهمة تحد من التنمية البشرية في جزرنا.
    This could be attributed to the reintroduction in 1999 and 2000 of certain fiscal arrangements that had been suspended during the volcanic crisis. UN ويمكن عزو هذا الأمر إلى إعادة إدخال بعض الترتيبات المالية في عامي 1999 و 2000 التي عُلقت أثناء أزمة البركان.
    Pompeii worms, so named for their ability to survive volcanic heat. Open Subtitles ديدان بومبي سُمّو هكذا لقدرتهم على العيش في الحرارة البركانيّة.
    When the pressure can no longer be contained, it explodes in that most awesome of natural events, a volcanic eruption. Open Subtitles عندما لا يمكن احتواء الضغط أكثر، فإنها تنفجر على شكل تلك الأحداث الطبيعيّة الرهيبة، الثوران البركانيّ.
    The combined power of a million volcanic eruptions on Earth. Open Subtitles القوة الكلية لإنفجار مليون بركان على كوكب الأرض
    What if it's some kind of extinct insect larvae in that ring, deposited during volcanic activity, brought up through the root system? Open Subtitles ماذا لو أنها يرقات لحشرات منقرضة فى تلك الحلقة وجد أثناء نشاط بركانى عبر نظام الجذر ؟
    So as the plate moves over this hot spot, you burn through the lithosphere, forming a volcanic island. Open Subtitles لذلك عندما تتحرك الصفيحة فوق هذا الحث الساخن، فإن الحمم تتدفق باتجاه القشرة الأرضيّة الخارجيّة، مشكِّلة جزيرة بركانيّة.
    So once water is added to the bicarbonate, we will get our very own volcanic reaction. Open Subtitles عند اضافة الماء للبوركانس حصلنا على ردة فعل بركانيه
    Excavations uncovered deposits of volcanic ash piled 20 storeys deep, blanketing a 30-mile radius around the island. Open Subtitles الحفريات كشفت أثار للبركان على أعماق بعيدة و تغطي دائرة قطرها 48 كيلو متراً حول الجزيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus