"waiting for me" - Traduction Anglais en Arabe

    • ينتظرني
        
    • تنتظرني
        
    • بانتظاري
        
    • بإنتظاري
        
    • ينتظرونني
        
    • ينتظروني
        
    • ينتظرنى
        
    • في انتظاري
        
    • تنتظرنى
        
    • تنتظرينني
        
    • تنتظريني
        
    • يَنتظرُني
        
    • بأنتظاري
        
    • في إنتظاري
        
    • يَنتظرونَني
        
    And I had absolutely no idea, what was waiting for me. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة على الإطلاق، ماذا كان ينتظرني
    Most mornings I can't get out of bed because all that's waiting for me is a searing scalding shower of pain. Open Subtitles معظم الأيّام لا أستطيع حتّى النهوض من السرير، لأنّي أعرف أنّ ما ينتظرني هو حمّامٌ فائرٌ حارقٌ من الألم.
    Nothing. Not a peep. But she's just waiting for me to say something, I'm like a statue. Open Subtitles لا شيء, ولا كلمة, لكنها كانت تنتظرني أن أقول أي شيء, و أنا واقف كالتمثال
    Just floating the fuck around, waiting for me and my people. Open Subtitles هي في الأعلى الآن , تنتظرني وقومي فقط ان نسكنها
    I've got an Irishman waiting for me, who says all he needs for happiness is regular sex and potatoes. Open Subtitles ثمّة إيرلندي بانتظاري. الذي يقول أن كل ما يحتاجه ليغدو سعيدًا هو إقامة العلاقات باستمرار وبعض البطاطا.
    The military... they were waiting for me. They took it. Open Subtitles كان مسئوولو الجيش بإنتظاري فأخذوه وحللوه قائلين إنه مزيف
    Sir, he's waiting for me. Okay, I can go, right? Open Subtitles سيدي, إنه ينتظرني, حسناً, هل أستطيع أن أذهب ؟
    Some big bad guys waiting for me out there? Open Subtitles هل هناك شخص ضخم وسيىء ينتظرني في الخارج؟
    Well, let's get on with it then. I've got somebody waiting for me at home. Open Subtitles فلننته مِنْ هذا إذاً فهناك مَنْ ينتظرني في دياري
    I don't even know if I'm gonna have a job waiting for me when I get back. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا أنا ستعمل الحصول على وظيفة ينتظرني عندما أعود.
    She's in there, waiting for me on the other side of the bridge. Open Subtitles إنها هناك , تنتظرني على الجانب الآخر من الجسر
    Then I'll pick up my girlfriend, she's waiting for me. Open Subtitles بعد ذلك سأذهب لأقل صديقتي , انها تنتظرني
    She was waiting for me this morning, and she threatened to bring charges against me. Open Subtitles لقد كانت تنتظرني هذا الصباح و هددتني باصدار اتهامات ضدي
    Iron Maiden T-shirt, skirt up to here, you know, and she's just waiting for me in the living room. Open Subtitles و أنا لابسة قميص "ايرون ميدن" و تلك التنورة القصيرة و هي كانت تنتظرني في غرفة المعيشة
    And when I got here, this was waiting for me. I just spent the last hour doing my paperwork. Open Subtitles عندما وصلت إلى هنا كانت هذه بانتظاري قضيتُ الساعة الماضية في توقيع الأوراق
    But every time I dove after that, that shark was there, waiting for me, swimming in the distance. Open Subtitles ولكن كلما غطست مجددا بعد ذلك اليوم كنت أجد تلك القرش هناك بإنتظاري ، تسبح ناحيتي
    Anna, you gotta understand there's people outside waiting for me. Open Subtitles آنا، يجب أن تفهمي هناك أناس في الخارج ينتظرونني
    I am delighted to be going back to my grandsons, who have been waiting for me all this time. UN ويسعدني أن أتمكن الآن من العودة إلى أحفادي الذين ظلوا ينتظروني طوال هذا الوقت كله.
    Dude, all that's waiting for me in Bluebell is the Truitts' bucket list and a very angry boyfriend. Open Subtitles يا رجل كل ما ينتظرنى فى بلوبيل هو قائمة أمنيات الأخوه ترويت و حبيب غاضب جداً
    Maybe I'll be lonely, but I'll be okay'cause I know you'll be waiting for me. Open Subtitles ربما أشعر بالوحدة ولكن لا بأس لأني أعلم أنك ستكون في انتظاري
    It's not just that, I-I feel like you're waiting for me or something. Open Subtitles ليست مثل ذلك ، شعرت وكأنك تنتظرنى أو شي من ذاك القبيل
    So your psychiatrist didn't tell you that you knew this was over, but you were waiting for me to say it? Open Subtitles إذًا، طبيبتك النفسيّة لم تخبرك أنّك أدركتِ أن الأمر قُضي، لكنّك تنتظرينني أن أبوح بذلك؟
    You're waiting for me to take maternity leave, and then you're going to swoop in and try to steal my job. Open Subtitles تنتظريني لكي آخذ إجازة الأمومة وعندها ستنقضين وتحاولين سرقة وظيفتي
    I've always had this feeling that there was this... indescribable connection out there... just waiting for me. Open Subtitles كَانَ عِنْدي هذا الشعور دائماً ذلك كان هناك هذا الإتّصال المتعذر وصفه هناك فقط يَنتظرُني
    If you don't mind, I have somebody waiting for me. Open Subtitles إذا لم يكن عندكِ مانع فهناك شخصٌ ما بأنتظاري
    She said she knows my father... said he's been waiting for me for a long time. Open Subtitles قالت إنها تعرف أبي.. قالت بأنه كان في إنتظاري لمدة طويلة
    Oh, I just realized I have to meet my friends, and they're waiting for me. Open Subtitles لقد تذكرت للتو علي أَنْ أُقابلَ أصدقائَي فهم يَنتظرونَني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus