Look, there's nothing waiting for you back at Stork Mountain. | Open Subtitles | انظري,ليس هناك أي أحد ينتظرك لتعودي في جبل ستورك |
There's a car waiting for you downstairs... a helicopter at East 60th. | Open Subtitles | هناك سيارة تنتظرك أول الشارع والمرحية أعلى الطابق الستون فى الغرب |
Hajji Ahmadi, this way please, they're waiting for you | Open Subtitles | شيخ أحمدي، تفضل من هنا رجاء إنهم بانتظارك |
Mom, we're waiting for dad, which means we're waiting for you. | Open Subtitles | أمّي، نحن في انتظار أبي، مِما يعني أنّنا في انتظارك. |
Thelibrary. We'reon ourway . We'll be waiting for you. | Open Subtitles | ـ المكتبة، نحن في طريقنا ـ سوف نكون بإنتظارك |
There was a police officer parked outside waiting for you. | Open Subtitles | كان هناك ضابط شرطة كانت متوقفة خارج في انتظاركم. |
There's no need. Anyway your friends are waiting for you. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لذلك على أية حال أصدقاؤك ينتظرونك |
He'll be waiting for you at Michael's at 10:00. | Open Subtitles | سوف ينتظرك في مطعم مايكل في الساعة العاشرة |
So if you think there's anything waiting for you other than handcuffs, then you really don't know how the world works. | Open Subtitles | لذا إن كنت تحسبين أنّ ثمّة ما ينتظرك بالديار عدا الأصفاد فأنت حينها تجهلين حقّاً كيف تجري الأمور بالعالم |
Someone's waiting for you at the porch, Miss P | Open Subtitles | البورش السياره فى ينتظرك ما شخص بى ياسيده |
-Start by telling her your name. -Yeah, man. She's waiting for you. | Open Subtitles | ـ ابدأ باخبراها عن أسمك ـ نعم يا رجل فهى تنتظرك |
You saying there's something worse than the CIA waiting for you? | Open Subtitles | تقول أن هنالك شيئاَ أسوأ من استخبارات أمريكية تنتظرك ؟ |
You can't sleep'cause of what's weighing on you or bad times just waiting for you when you wake. | Open Subtitles | تعجزين عن النوم بسبب ما يؤرقك أو بسبب البلايا التي تنتظرك حالما تستيقظين. |
You know Who's gonna be waiting for you in Paris, don't you? | Open Subtitles | أنت تعلم من سيكون بانتظارك في باريس لن يكون سوى أنت |
Hey, your life isn't ruined. It's just waiting for you to come back and sparkle it up. | Open Subtitles | مهلاً، لم تدمّر حياتكِ إنما بانتظارك لتعودي إليها وتلمعيها |
The car's gonna be there waiting for you when you come out. Nothing to worry about, okay? | Open Subtitles | السيارة ستكون بانتظارك حين تخرج ليس هنالك ما يدعو للقلق، اتفقنا؟ |
We're all sitting there at home waiting for you and now we've had to take a bloody cab. | Open Subtitles | كنا جميعاً نجلس في البيت في انتظارك والآن أصبح لزاماً علينا أن نستقلّ سيارة أجرة لعينة. |
You would think there would at least be a complimentary gift basket waiting for you. | Open Subtitles | ستظنين أنه ستوجد سلّة هدايا مجاملة بإنتظارك |
I had so many wonderful performances waiting for you. | Open Subtitles | كان لي العديد من العروض الرائعة في انتظاركم. |
Yeah, we got four from in the cube waiting for you. | Open Subtitles | اجل ، لقد وضعنا اربعة منهم في مكعب التحقيق ينتظرونك |
...waiting for you, if you'd care to come this way. | Open Subtitles | لقد كننا في إنتظارك . تعال من هذا الطريق |
The Eddies were waiting for you when you got out of prison. | Open Subtitles | لقد انتظرك الايدي عند خروجك من السجن لقد كان خطأ ماكا |
Dr. Benson and I will both be right here waiting for you when you wake up. | Open Subtitles | فأنا و الطبيبة بينسون سنكون هنا ننتظرك إلى أن تفيق |
In the meantime, your seat and chip stack are waiting for you. | Open Subtitles | في الوقت الحالي مقعدك ورقاقتك للعب بأنتظارك |
By the way, someone from Corporate is waiting for you in the conference room. | Open Subtitles | بالمُناسبة ، شخصًا ما من الشركة ينتظركِ في غرفة الإجتماعات |
There you are, man. finally. The vampire girls are waiting for you. | Open Subtitles | ها هو انت يارجل , أخيراً فتيات مصاص الدماء فى انتظارك |
I was waiting for you to come say good night to me. | Open Subtitles | كنت بإنتظاركِ لتأتى لتقولِ لى تصبح على خير |
He was waiting for you idiots, and neither of you were any help at all. | Open Subtitles | هو كَانَ يَنتظرُك بلهاءَ، ولا منك كَانتْ أيّ مساعدة مطلقاً. |