I just want to make sure we have everything we need. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتأكد أن لدينا كل ما نحتاج |
I want to make sure you don't have any dangerous orthodontia. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنه ليس لديك أي تقويم أسنان خطر |
I want to make sure what was buried stays buried. | Open Subtitles | أريد التأكد من أن ما كان مدفوناً يبقى مدفوناً |
I want to make sure it has the same sensitivity. | Open Subtitles | أنا نريد أن نتأكد من أن لديها نفس الحساسية. |
I-I just want to make sure you know it's not serious. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أتأكد من معرفتك أنه ليس جدياً |
If you want to make sure these guys get help, | Open Subtitles | لو أردت التأكد من أن هؤلاء الرجال يأخذون حقهم |
want to make sure the whole office remembers it's secretary's day. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من تذكر كل المكتب أنه يوم السكرتيرة |
want to make sure I get my second chance. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من حصولي علي الفرصه الثانيه |
Wait, I'm sorry, I just want to make sure I got that. | Open Subtitles | انتظر، انا آسفة، أريد أن أتأكد فقط من أني فهمت هذا. |
I want to make sure that you are comfortable discussing this. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنك مرتاحة بالنقاش في الأمر |
Well, I want to make sure he doesn't survive this day. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أتأكد من أنه لا يبقي على قيد الحياة اليوم |
Well, I want to make sure we get invited to all the parades. | Open Subtitles | حسنًا، أريد التأكد من أن يتم دعوتنا لجميع تلك المسيرات الاحتجاجية |
I want to make sure there's no problems for the family getting a release so they can go ahead with the burial. | Open Subtitles | جيد، أريد التأكد من عدم وجود مشاكل لكي تنال العائلة امر الموافقة ليتمكنوا من مباشرة الدفن |
I just want to make sure they don't call it off again. | Open Subtitles | أنا فقط نريد أن نتأكد من أنها لا الغائها مرة أخرى. |
I just want to make sure that you're not letting our breakup get in the way of his case. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد أن انفصالنا لن يقف في طريق قضيته |
I just want to make sure that everybody survives in the process, so I want to help you. | Open Subtitles | فقط أردت التأكد من نجاة الجميع في هذه العملية وأحتاج مساعدتك |
I just want to make sure she's making less than me. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اتأكد انها تأخذ مال اقل مني |
I want to make sure that I'm hearing this correctly. | Open Subtitles | أريد أن أتأكّد انّني اسمع ما تقوله بشكل صحيح |
And we want to make sure that you-- you've got a plan,'cause it seems like you're meandering. | Open Subtitles | و نريد التأكد بأن لديك مخطط لحياتك لانه على ما يبدو أنكِ تتسكعين |
Well, I just want to make sure it'll be, you know, not the way we discussed it before? | Open Subtitles | حسنٌ، أنا فقط أريد أن اتأكد من أنّها لن تكون بتلك الطريقة التي ناقشناها سابقاً ؟ |
Uh, and I'm here today because I want to make sure that his death was not in vain. | Open Subtitles | وأنا هنا اليوم لأنني أريد التأكد أن موته لم يكن هباء |
I just want to make sure he doesn't drop anything. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ التَأْكيد هو لا يُسقطُ أيّ شئَ. |
I want to make sure that you're not doing this because you think that you don't have anything left here anymore. | Open Subtitles | أود أن أتأكد فقط بأنّك تفعل هذا لأنه لم يتبقى لك أي شيء هنا |
I just want to make sure the pilots don't miss anything. | Open Subtitles | أنا فقط أريد التأكيد الطيارون لا يتغيّبون عن أيّ شئ. |
I just want to make sure that everything's okay. | Open Subtitles | اريد التأكد من ان كل شيئ على ما يرام فحسب |
I want to make sure you don't have pneumothorax. | Open Subtitles | انا اريد ان اتاكد فقط بإنه لا يوجد لديك استرواح صدري |