"want to stay" - Traduction Anglais en Arabe

    • أريد البقاء
        
    • تريد البقاء
        
    • أريد أن أبقى
        
    • تريدين البقاء
        
    • ترغب في البقاء
        
    • تريد أن تبقى
        
    • اريد البقاء
        
    • يريدون البقاء
        
    • تود البقاء
        
    • أردت البقاء
        
    • اريد ان ابقى
        
    • يريد البقاء
        
    • نريد البقاء
        
    • تودين البقاء
        
    • أردتِ البقاء
        
    I don't want to stay in a hotel with you. Open Subtitles لا أريد العمل معك. لا أريد البقاء بالفندق معك.
    Anyway, I don't even know why you'd want to stay married. Open Subtitles على أي حال, انا لا أفهم لم تريد البقاء متزوجًا
    I just don't want to stay here because we're afraid. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أبقى هنا لأننا خائفون
    Sure you don't want to stay with us tonight? Open Subtitles أنت متأكدة لا تريدين البقاء معنا الليلة ؟
    Well, uh, if you want to stay in my dorm room, Open Subtitles حسنا، اه، إذا كنت ترغب في البقاء في غرفتي النوم،
    You sure you don't want to stay for the show? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لا تريد أن تبقى للعرض؟
    I hate you for making me want to stay in this apartment. Open Subtitles أكرهك لجعلي أريد البقاء هنا في هذه الشقة
    I don't want to stay here if this is a bad place. Open Subtitles لا أريد البقاء هنا إذا كان هذا المكان سيأً
    No. I want to stay here. I like my new friends. Open Subtitles كلّا، أنا أريد البقاء هنا أنا أحب أصدقائي الجدد
    Abjuring these methods would signal to all that the parties involved want to stay the course to peace. UN إن التخلي عن هذه الوسائل سيكون مؤشرا للجميع بأن الأطراف المعنية تريد البقاء على الطريق المؤدي إلى السلام.
    The ethnic minorities, whose families have been in Hong Kong for many generations, want to stay in Hong Kong. UN واﻷقليات اﻹثنية التي ما برحت أسرها تعيش في هونغ كونغ منذ أجيال عديدة تريد البقاء في هونغ كونغ.
    Poeng feared for her children's safety there and also did not want to stay because the rainy season was approaching. UN وخشيت بوِنغ على أطفالها في ذلك المكان ولم تكن تريد البقاء فيه لاقتراب موسم اﻷمطار.
    I'd stay and chat, but I don't want to stay and chat. Open Subtitles ,كنت لأبقى و أتحادث, لكن لا أريد أن أبقى و أتحادث
    I still need a kidney...'cause I want to stay healthy for... the two special guys in that picture. Open Subtitles انني لا أزال أريد كلية. لانني أريد أن أبقى بصحتي من أجل الشخصان المميزان في هذه الصورة
    You are, we're happily married and you want to stay with me. Open Subtitles أنت تتظاهرين أننا سعيدان فى زواجنا و أنك تريدين البقاء معى
    You told her you want to stay here on Earth. Open Subtitles قلت لها كنت ترغب في البقاء هنا على الأرض.
    So, if you want to stay alive, Open Subtitles ولذلك إذا ما كنت تريد أن تبقى على قيد الحياة،
    I don't have to stay here if I don't want to stay here. Open Subtitles لا يجب ان ابقى هنا إذا كنت انا لا اريد البقاء هنا
    And you know a lot of people who want to stay hidden. Open Subtitles وكنت أعرف الكثير من الناس الذين يريدون البقاء المخفية.
    You want to stay and fight, but it's their lives you're being brave with. Open Subtitles تود البقاء والقتال، لكنك تتجاسر مخاطرًا بحيواتهم.
    You want to stay alive, you help us catch him. Open Subtitles إن أردت البقاء حية ترزق، فساعدينا على الإمساك به
    I just want to stay here and help you lot. Open Subtitles انا فقط اريد ان ابقى هنا واساعدك بشكل كبير
    And then he decided to make Lago his home, and no one could believe that a man like that would want to stay here. Open Subtitles وثم قررت جعل بيته لاغو ولا يمكن لاحد ان يعتقد إن رجلا مثل هذا سوف يريد البقاء هنا
    I know you're still angry with him, but we want to stay. Open Subtitles أعلم أنك ما تزالي غاضبة عليه ولكننا نريد البقاء
    I mean, don't you want to stay and rise up somewhere where you can make a difference? Open Subtitles اعني, ألا تودين البقاء والتألق في مكان يمكنك فيه صنع شيء مختلف؟
    But if you want to stay, your purse and cellphone, please. Open Subtitles ولكن إذا أردتِ البقاء ، فعليكِ إعطائنا محفظتكِ وهاتفكِ ، رجاءً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus