"wanted to talk to you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أردت التحدث معك
        
    • أردت أن أتحدث إليكم
        
    • أردت التحدث إليك
        
    • أردت أن أتحدث معك
        
    • أردت أن أتحدث إليك
        
    • أردتُ الكَلام معك
        
    • اردت ان اتحدث معك
        
    • أردت الحديث معك
        
    • أريد أن أتحدث معك
        
    • أردت الكلام معك
        
    • أريد أن أتحدث إليكم
        
    • أريد التحدث معك
        
    • اردت التحدث معك
        
    • أردت أن أتكلم معك
        
    • أردت التحدث إليكِ
        
    The reason I wanted to talk to you was because you were involved - in the search for my brother. Open Subtitles ‫أردت التحدث معك لأنك شاركت ‫في البحث عن أخي.
    In fact, that's what I wanted to talk to you about, John. Open Subtitles في الواقع، وهذا هو ما أردت أن أتحدث إليكم عن جون.
    YEAH, I ACTUALLY wanted to talk to you ABOUT THAT. Open Subtitles أجل, أنا في الواقع أردت التحدث إليك بشأن ذلك
    So that's what I wanted to talk to you about. Uh... Open Subtitles حسناً، حسناً هذا هذا ما أردت أن أتحدث معك بشأنه
    Hey, I wanted to talk to you. I'm so sorry about last night. Open Subtitles مرحباً, أنا أردت أن أتحدث إليك, أنا متأسفة جداً حيال الليلة الماضية
    If I'd wanted to talk to you then, I would have talked to you then. Open Subtitles ولو أردت التحدث معك وقتها لفعلت ذلك وقتها
    I wanted to talk to you about what we do with our first dividends from the Trust. Open Subtitles أردت التحدث معك حول ماذا سنفعل بأرباحنا الأولى من التداول.
    Listen, there's, uh, there's something I wanted to talk to you about. Open Subtitles استمع، هناك هناك شيء أردت التحدث معك عنه
    I wanted to talk to you about your wedding mash-up. Open Subtitles أردت أن أتحدث إليكم عن موضوع المزج في زفافكم.
    I wanted to talk to you about the Squad 6 sewer tunnel incident. Open Subtitles أردت أن أتحدث إليكم عن فرقة 6 المجاري نفق الحادث.
    wanted to talk to you about getting access to some of those files. Open Subtitles أردت التحدث إليك بشأن الوصول لتلك الملفات
    Yeah, um, I actually wanted to talk to you about last night. Open Subtitles أجل، في الواقع، أردت التحدث إليك بشأن البارحة
    At the time... it's something I've wanted to talk to you about for a while. Open Subtitles في ذلك الوقت إنه شيء ما أردت أن أتحدث معك بشأنه منذ فترة
    I wanted to talk to you about a greater prize. One that's right underneath your nose. Open Subtitles أردت أن أتحدث معك بشأن جائزة أعظم تحت أنفك
    I wanted to talk to you, to explain myself without prying agency ears and eyes. Open Subtitles أردت أن أتحدث إليك لأشرح نفسي بدون تحديق أعين و آذان الوكالة
    I wanted to talk to you at that gravesite, which means you need to talk to me. Open Subtitles أردتُ الكَلام معك في تلك المقبرةِ، التي تَعْني تَحتاجُ للكَلام معي.
    Right, um... actually, I wanted to talk to you about announcing the new junior partner? Open Subtitles صحيح، في الواقع اردت ان اتحدث معك عن اعلان شريك مجلس الادارة الجديد؟
    I talked to Morgan and JJ and I wanted to talk to you about what happened. Open Subtitles تحدثت مع مورغان و جي جي و أردت الحديث معك عما جرى
    I, uh, I wanted to talk to you about our date oh. Open Subtitles آآهـ , أريد أن أتحدث معك عن موعدنا , مساء السبت
    I wanted to talk to you about the rules, you know? Open Subtitles ولكننى أردت الكلام معك حول القواعد، أتعرف؟
    - No, actually, I wanted to talk to you about F.I.R.E.S.T.O.R.M. Open Subtitles لا، في الواقع، كنت أريد أن أتحدث إليكم عن عاصفة.
    Good. Actually, I, uh, kind of wanted to talk to you. Open Subtitles جيد , في الواقع انا نوع ٌما أريد التحدث معك
    Well, uh, sorry that I wanted to talk to you for five seconds about my life. Open Subtitles آسفه لاني اردت التحدث معك لـ5ثواني عن حياتي
    I wanted to talk to you ever since yesterday. Open Subtitles لقد أردت أن أتكلم معك منذ البارحة
    I wanted to talk to you in private because I wanted to ask you out on a date. Open Subtitles أردت التحدث إليكِ على انفراد لأنني أود أن نتواعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus