"wanted to tell" - Traduction Anglais en Arabe

    • أردت أن أقول
        
    • أردت أن أخبرك
        
    • أريد أن أقول
        
    • اردت ان اخبرك
        
    • أريد أن أخبرك
        
    • تريد أن تقول
        
    • أردت أن اخبرك
        
    • اردت ان اقول
        
    • اريد ان اقول
        
    • أردت إخبارك
        
    • أردت أن أخبر
        
    • أردت ان اخبرك
        
    • أردتُ أن أخبركَ
        
    • أريد أن أقوله
        
    • أريد إخبارك
        
    Look, I wanted to tell you, but it's not safe to know. Open Subtitles انظر، أردت أن أقول لكم، ولكن ليس من الآمن أن نعرف.
    Plus, I wanted to tell all of you my decision together. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، أردت أن أقول فقط منكم قراري معا.
    I wanted to tell you earlier, but I didn't know how to say it, and then more time passed, and it's just that... Open Subtitles أردت أن أخبرك في وقت سابق ولكن لم أكن أعرف كيف أقول ذلك وبعد ذلك المزيد من الوقت مر وأنه مجرد
    there were so many days that i wanted to tell you. Open Subtitles كان هناك الكثير من الأيام التي أردت أن أخبرك فيها
    Olivia wanted to tell you, and it was my fault she didn't. Open Subtitles أوليفيا أريد أن أقول لكم، وكان خطأي أنها لم تفعل ذلك.
    There's something I've wanted to tell you for a long time, you ruthless monster. Open Subtitles هنالك شى اردت ان اخبرك اياه منذ وقت طويل ايها الوحش القاسي
    I just wanted to tell you, I know I haven't been very helpful... with everything. Open Subtitles أردت أن أقول لك إنني أدرك أنني لم أكن أساعدك كثيراً في كل شيء.
    And you're the first person I wanted to tell as soon as I find out the news. Open Subtitles وأنت أول شخص أردت أن أقول في أقرب وقت وأنا معرفة الأخبار.
    Before I begin, I just wanted to tell you a little bit about why I wrote this book. Open Subtitles قبل أن أبدأ، أنا فقط أردت أن أقول لك قليلا لماذا كتبت هذا الكتاب.
    Well I wanted to tell you that I just bought the tickets so Iceland is a go. Open Subtitles حسنا أردت أن أقول لكي أنني اشتريت للتو تذاكر الى ايسلندا لنذهب معا
    There are so many things I wanted to tell you. Open Subtitles هنالك الكثير من الأشياء التي أردت أن أخبرك بها
    Things happened very quickly. I wanted to tell you myself. Open Subtitles حدثت الأمور بسرعة , لقد أردت أن أخبرك بنفسي
    I wanted to tell you this morning, but I felt I'd hurt you enough for one day. Open Subtitles أنا آسفة .. أردت أن أخبرك هذا الصباح ولكنني شعرت أنني جرحتك بما يكفي اليوم
    I wanted to tell you the truth earlier, and I'm sorry. Open Subtitles أردت أن أخبرك الحقيقة . مسبقاً ، و أنا أعتذر
    I just wanted to tell you that I'm sorry. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول لك أنا آسفة
    This is not how i wanted to tell you. Open Subtitles هذه ليست الطريقة أنا أريد أن أقول لكم.
    Also, I wanted to tell you, I noticed something weird. Open Subtitles أيضا، وأنا أريد أن أقول لكم، وأنا لاحظت شيء غريب.
    I wanted to tell you in person so there's no hard feelings. Open Subtitles اردت ان اخبرك بهذا شخصيا حتى لا يكون هناك اي مشاعر سيئة
    - I know. I know. I just wanted to tell you, Open Subtitles أريد أن أخبرك فحسب بأنني كنت أقوم ببعض التأمل، وقد أدركت
    I thought you had something special you wanted to tell me. Open Subtitles اعتقدت كان لديك شيء خاص هل تريد أن تقول لي.
    Yeah. Saw an act Friday wanted to tell you about. Open Subtitles بلى, لقيد رأيت عمل ليلة الجمعة أردت أن اخبرك عنه
    I didn't get to tell you everything I wanted to tell you. Open Subtitles لم احظى بفرصة لاقول لك كل شيء اردت ان اقول لك
    I just wanted to tell her I love her one more time. Open Subtitles فقط اريد ان اقول لها اننى احبها لاخر مره
    I just wanted to tell you that all those things people said I did, I didn't do. Open Subtitles لأنني أردت إخبارك أن كل تلك الأمور التي قال الناس إنني قمت بها، لم أفعلها
    I wanted to tell Haley about the dangers of starting a family too early, but what could I say that couldn't be said better by a screaming baby? Open Subtitles أردت أن أخبر هايلي عن مخاطر إنشاء عائلة بوقت مبكر لكن ما بوسعي ان أقول
    'cause I wanted to tell you something before you met him, Open Subtitles 'السبب أني أردت ان اخبرك بشيء قبل أن تلتقي به'
    I just wanted to tell you I'm sorry I said something to your mother. Open Subtitles أردتُ أن أخبركَ فقط أنني أعتذر لأنني أخبرتٌ أمك
    He's suffering exactly like this. That's what I wanted to tell you Open Subtitles أنه يعانى هكذا بالضبط ذلك ما كنت أريد أن أقوله لكى
    Sir, uh... just wanted to tell you I appreciate this opportunity. Open Subtitles ..سيدي فقط أريد إخبارك بأني أقدّر هذه الفرصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus