"wants us" - Traduction Anglais en Arabe

    • يريدنا
        
    • يريد منا
        
    • تريدنا
        
    • تريد منا
        
    • يُريدنا
        
    • يريد لنا
        
    • يُريدُنا
        
    • تريد لنا
        
    • يريد منّا
        
    • تُريدنا
        
    • يطلب منا
        
    • تريد منّا
        
    • أرادنا
        
    • يريدُنا
        
    • يودّنا
        
    The Centre wants us to follow that 19-year-old super spy provocateur Open Subtitles المركز يريدنا ان نتابع الجاسوسة المثيرة للغرابة صاحبة الـ19 عاما
    Well, whoever it is wants us to know he's there. Open Subtitles حسنًا، أيًّا كان فهو يريدنا أن نعلم أنه موجود
    The captain wants us to comb through security footage from the building. Open Subtitles الكابتن يريدنا أن نمسح كل اللقطات الأمنية من المبنى إتصل بي
    If King Minos wants us to perform a sacred ceremony tonight, we'll need every minute until then to prepare. Open Subtitles أذا كان الملك ماينوس يريد منا أن نتحضر للحفل المقدس هذه الليلة نحن نحتاج كل ثانية للتحضير
    Okay, she wants us all to be these perfect little Nazi-moms and our kids to be hyper-stressed and over-scheduled. Open Subtitles حسنًا، هي تريدنا جميعًا أن نكون أمّهات نازية مثالية صغيرة وأطفالنا يكونون متوترين كثيرًا ومتأخيرين عن جداولهم.
    Mr. McLean wants us to start with "Take Five." Open Subtitles السيد ماكلين يريدنا أن نعزف تيك فايف أولاً
    Weller wants us to run a tattoo down while he follows a Sandstorm lead with Jane and Naas. Open Subtitles ويلر يريدنا أن تشغيل وشم أسفل في حين انه يتبع العاصفة الرملية الرصاص مع جين وناس.
    Sloane wants us to infiltrate it posing as corporate buyers. Open Subtitles سلون يريدنا أن نخترقه تظاهر بصفة المشترين المتعلّق بالشركات.
    Look. He sent us here. He obviously wants us here. Open Subtitles لقد أرسلنا إلى هنا هذا واضح بأنّه يريدنا هنا
    George wants us to be the best team possible. Open Subtitles والان, جورج يريدنا ان نكون افضل فريق موجود
    He doesn't want the police to have the recording any more than he wants us to have it. Open Subtitles .إنه لا يريد للشرطة أن تحصل على هذا التسجيل كما لا يريدنا أن نفعل هذا أيضاً
    We are feeding people who do not love us and saving a man who wants us dead. Open Subtitles . نحن نطعم الناس الذين لا يحبوننا و نحافظ على حياة الرجل الذى يريدنا ميتون
    Dad wants us to pick up where he left off saving people, hunting things, the family business. Open Subtitles . . أبي يريدنا أن نـُكمل من حيث توقف هو ، ننقذ الناس نصطاد الأشياء
    And Captain Fancher wants us gone by first light. Open Subtitles والكابتن فانشر يريدنا ان نذهب عند شروق الشمس
    Nick wants us all to meet back at his place. Open Subtitles نيك يريد منا جميعا نجتمع مرة أخرى في مكانه
    The school secretary said he wants us to come in. Open Subtitles حسبما ذكر سكرتير المدرسة فأن المدرس يريد منا القدوم
    Debbie wants us to come over and have dinner tonight. Open Subtitles تريدنا ديبي ان ناتي اليها على العشاء الليلة ؟
    I'm not--no. I mean, serena wants us to get along, Open Subtitles انا لست لا اعني سيرينا تريدنا ان نبقى طويلا
    I think she wants us to let the malware run its course. Open Subtitles اظن انها كانت تريد منا ان نترك البرمجيات الخبيثة تأخذ مجراها
    He wants us to meet again after a few days... Open Subtitles .. يُريدنا أن نجتمع مرة أخرى بعد بضعة أيام
    Nick wants us all to meet back at his place. Open Subtitles نيك يريد لنا جميعا لتلبية مرة أخرى في مكانه.
    Someone wants us to think it was an accident. Open Subtitles شخص ما يُريدُنا أَنْ نَعتقدَ هو كَانَ حادثاً.
    She wants us on the case because she doesn't think Open Subtitles وقالت انها تريد لنا في القضية لأنها لا أعتقد
    Get back to the other side, and see what he wants us to do. Open Subtitles فلتعد إلى الجانب الآخر ولترَ ما الذي يريد منّا فعله حيال هذا
    She's only told us this much because she wants us to drop the matter. Open Subtitles إنها تُخبرنا بهذا فقط لأنها تُريدنا أن نترك القضية
    Then when he wants us to take him out to lunch, point to the leftovers, tell him we already did, but he forgot. Open Subtitles و من ثم عندما يطلب منا الخروج معه للعشاء اشر للبقية و اخبره اننا قد ذهبنا و لكنه قد نسي
    Our government wants us to believe there's nothing going on. Like police turning you away from a crime scene. Open Subtitles حكومتنا تريد منّا التصديق بأن لا شيء يحدث مثل إبعادك من طرف الشرطة عن مسرح الجريمة.
    We're here because it wants us here. Open Subtitles و نحن هنا لأن النانو أرادنا أنْ نكون هنا
    I can't believe he wants us to knock. Well, you can't flush guns now, can you? Open Subtitles لا اصدق أنه يريدُنا أن نطرق - حسنا ، لا يمكنك أن تُهاجم مباشرة الآن ؟
    Sunny wants us to snatch the Azra book from the widow. Open Subtitles أهُناك شيء آخر؟ - صَني) يودّنا أن نأخذ كتاب "آزرا" من الأرملة) -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus