"wants us to" - Traduction Anglais en Arabe

    • يريدنا أن
        
    • يريد منا أن
        
    • يريدنا ان
        
    • تريدنا أن
        
    • تريد منا أن
        
    • يُريدُنا أَنْ
        
    • يريد لنا
        
    • يريد منا ان
        
    • يريد منّا
        
    • تريد لنا أن
        
    • تريد منّا
        
    • تُريدنا أن
        
    • تريد منا ان
        
    • تريدنا أنْ
        
    • أراد منا
        
    Well, whoever it is wants us to know he's there. Open Subtitles حسنًا، أيًّا كان فهو يريدنا أن نعلم أنه موجود
    The captain wants us to comb through security footage from the building. Open Subtitles الكابتن يريدنا أن نمسح كل اللقطات الأمنية من المبنى إتصل بي
    Mr. McLean wants us to start with "Take Five." Open Subtitles السيد ماكلين يريدنا أن نعزف تيك فايف أولاً
    If King Minos wants us to perform a sacred ceremony tonight, we'll need every minute until then to prepare. Open Subtitles أذا كان الملك ماينوس يريد منا أن نتحضر للحفل المقدس هذه الليلة نحن نحتاج كل ثانية للتحضير
    The Centre wants us to follow that 19-year-old super spy provocateur Open Subtitles المركز يريدنا ان نتابع الجاسوسة المثيرة للغرابة صاحبة الـ19 عاما
    Only a fool would, but she certainly wants us to, doesn't she? Open Subtitles أحمق من يثق فيها، لكنّها تريدنا أن نثق فيها، أليس كذلك؟
    Weller wants us to run a tattoo down while he follows a Sandstorm lead with Jane and Naas. Open Subtitles ويلر يريدنا أن تشغيل وشم أسفل في حين انه يتبع العاصفة الرملية الرصاص مع جين وناس.
    Sloane wants us to infiltrate it posing as corporate buyers. Open Subtitles سلون يريدنا أن نخترقه تظاهر بصفة المشترين المتعلّق بالشركات.
    He doesn't want the police to have the recording any more than he wants us to have it. Open Subtitles .إنه لا يريد للشرطة أن تحصل على هذا التسجيل كما لا يريدنا أن نفعل هذا أيضاً
    Dad wants us to pick up where he left off saving people, hunting things, the family business. Open Subtitles . . أبي يريدنا أن نـُكمل من حيث توقف هو ، ننقذ الناس نصطاد الأشياء
    You mean Crassus wants us to march on Rome? Open Subtitles أتعني أن كراسوس يريدنا أن نهجم على روما؟
    And who wants us to eat, sleep and bleed gymnastics. Open Subtitles والذي يريدنا أن نأكل , ننام , وننزف جمناز
    For God's sake! That's what he wants us to do. Open Subtitles بربك، أيتها العميلة هذا ما يريد منا أن نفعله
    The U.S. Attorney's Office wants us to focus our efforts on the trawler company that transported the cocaine seized at the docks. Open Subtitles مكتب المدعي العام الأمريكي يريد منا أن نركز جهودنا على شركة الصيد التي نقلت الكوكايين من علي الأرصفة
    Father doesn't always make things clear, because he wants us to form our own beliefs. Open Subtitles ابينا لا يجعل الامر واضحاً باستمرار لأنه يريد منا أن نشكل معتقداتنا الخاصة
    George wants us to be the best team possible. Open Subtitles والان, جورج يريدنا ان نكون افضل فريق موجود
    Marine Corps wants us to look into it, make sure it's not some sort of a hate crime related to her translator duties in country. Open Subtitles البحرية تريدنا أن نتعمق فى القضية ونتأكد أنها ليست متعلقة بعملها كمترجمة
    Jenna wants us to leave. She doesn't want us to hear what she's about to read. Open Subtitles هي لا تريد منا أن نسمع ما هي على وشك قراءته
    Someone wants us to think it was an accident. Open Subtitles شخص ما يُريدُنا أَنْ نَعتقدَ هو كَانَ حادثاً.
    wants us to be part of an East Coast tour. Open Subtitles يريد لنا أن نكون جزءا من جولة الساحل الشرقي.
    He wants us to grab Adrien on his return. Open Subtitles يريد منا ان نلقي القبض علىادرين قبل عودته
    Get back to the other side, and see what he wants us to do. Open Subtitles فلتعد إلى الجانب الآخر ولترَ ما الذي يريد منّا فعله حيال هذا
    If the media wants us to be shocked by a massacre, it can broadcast lurid details of that massacre. UN فاذا كانت أجهزة الاعلام تريد لنا أن نصدم برؤية مذبحة، تستطيع أن تذيع تفاصيل رهيبة عن هذه المذبحة.
    Our government wants us to believe there's nothing going on. Like police turning you away from a crime scene. Open Subtitles حكومتنا تريد منّا التصديق بأن لا شيء يحدث مثل إبعادك من طرف الشرطة عن مسرح الجريمة.
    She's only told us this much because she wants us to drop the matter. Open Subtitles إنها تُخبرنا بهذا فقط لأنها تُريدنا أن نترك القضية
    I think she wants us to let the malware run its course. Open Subtitles اظن انها كانت تريد منا ان نترك البرمجيات الخبيثة تأخذ مجراها
    Well, Helen wants us to elope. Open Subtitles آه، حسناً, هيلين تريدنا أنْ نهرب للزواج.
    He wants us to know that he knows I'm part of the BAU now. Open Subtitles أراد منا أن نعلم أنني بِتَ جزءاً من هذا الفريق الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus