"was a good idea" - Traduction Anglais en Arabe

    • كانت فكرة جيدة
        
    • كان فكرة جيدة
        
    • فكرة طيبة
        
    • كانت فكرة رائعة
        
    • أنها فكرة جيدة
        
    • فكرة صائبة
        
    • بأنها فكرة جيدة
        
    • كانت فكرة جيّدة
        
    • كانت فكرة سديدة
        
    • كانت فكره جيده
        
    • فكرة سديده
        
    It was a good idea, just didn't have the right execution. Open Subtitles لقد كانت فكرة جيدة و لكنها لم تنجز بالطريقة الصحيحة
    This was a good idea. Aw. Hey, this stuffing looks like clouds. Open Subtitles هذه كانت فكرة جيدة. انت, هذه الاشياء تبدو مثل الغيوم.
    Still think it was a good idea for him to tell the truth at the interview? This isn't good. Open Subtitles أمازلتِ تعتقدين أنها كانت فكرة جيدة أن يقول الحقيقة في المقابلة؟ هذا ليس جيدًا
    I thought the whole reason this was a good idea was that you didn't like making lunches for the kids. Open Subtitles أعتقد ان كل ما حدث كان فكرة جيدة كنت لا تحبين عمل الوجبات لاطفالنا
    - Even if I did think it was a good idea, which I don't, Open Subtitles يجب أن أحصل على بعض الأموال من مكان ما حتى لو فكرت أنها كانت فكرة جيدة وانا لا أفكر بهذا
    It was a good idea screwed up by a pompous ass! Open Subtitles لقد كانت فكرة جيدة أفسدتها مؤخرة جرو صغيرة
    Well, I did speak to her, and I told her I didn't think the cake was a good idea. Open Subtitles حسنا , لقد تحدثت اليها وقلت لها اني لا أعتقد الكعكة كانت فكرة جيدة
    I was so stupid to think that blindly saying yes was a good idea. Open Subtitles لقد كنت غبية للغاية لأفكر . أن قولي نعم كانت فكرة جيدة
    - I'm saying it was a good idea, but the questions were being asked of the wrong person. Open Subtitles أقول بأنها كانت فكرة جيدة و لكن الأسئلة كانت موجهه لشخص الخاطئ
    That was a good idea, but all of our actors are so white. Open Subtitles لقد كانت فكرة جيدة, ولكن كل الممثليين كانوا من البيض
    It was a good idea, Meyer, but you'll have more ideas, and one of them will be the one that gets him. Open Subtitles لقد كانت فكرة جيدة يا ماير لكن سيكون عندك أفكار أكثر و فكرة منهم ستمكنا من الأمساك به
    I fought to keep my father in office when the Senate went after him, and I'm just not sure it was a good idea. Open Subtitles أنا كافحت "مجلس الشيوخ" لكي يبقى والدي في منصبه لأعمل بما يتلائم من بعده، وأنا لم اتأكد من أنها كانت فكرة جيدة.
    Providing you're a Communist, which in theory was a good idea. Open Subtitles تثبتين بأنكِ شيوعي أنها نظرية كانت فكرة جيدة
    This stakeout was a good idea, Ponton. Fortunately, I'm an expert lip-reader. Open Subtitles هذا التلصص كان فكرة جيدة يا بونتون ومن حسن الحظ اني اجيد قراءة الشفاه
    If they were familiar with the facility, I'd say it was a good idea. Open Subtitles إذا هم كانوا مألوفون بالوسيلة، أنا أقول بأنّه كان فكرة جيدة.
    I thought it was a good idea that ppl had an office Open Subtitles أعتقدت أنها فكرة طيبة بأن يكون للمؤسسة مكتباً
    I'd rather go back to my rock and crawl under the covers with a bottle, but you were right, this was a good idea. Open Subtitles أود العودة لكوكبي والإستلقاء تحت غطاء مع قنينتي لكنك على حق، كانت فكرة رائعة
    Are you sure it was a good idea to bring Sara along? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنها فكرة جيدة لجلب سارة على طول؟
    Sadly no. My wife didn't think it was a good idea given our line of work. Open Subtitles للأسف كلا، زوجتي لم تظن أنها فكرة صائبة بسبب طبيعة العمل
    I mean, I knew it was a good idea, but looking at it up close it's pretty spectacular. Open Subtitles أعني ، علمت بأنها فكرة جيدة ولكن النظر إليها عن قرب انها مدهشة جدًا
    This was a good idea because we had it, because we were gonna do it. Open Subtitles تلك كانت فكرة جيّدة لأنّنا كُنّا قادرَين سويّاً على ذلك لأنّنا كُنا سنفعلُها سويّاً
    No signal. I'm sorry. It was a good idea, though. Open Subtitles لا تُوجد إشارة، إنّي آسف، لكنّها كانت فكرة سديدة بالفعل.
    I admit it was a good idea for you to sentence me to the drill team, Open Subtitles لقد كانت فكره جيده منك ان تعطينى نبذات بخصوص فريق الاستعراض
    And you thought coming here was a good idea? Open Subtitles وتعتقد بأن مجيئك لهُنا فكرة سديده ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus