Information on progress and news was also provided through the mission news section on the peace operations Intranet. | UN | كما قدمت معلومات عن التقدم المحرز وأخبار من خلال قسم أخبار البعثات على إنترانت عمليات السلام. |
Substantive servicing was also provided to various working groups of the Council, which increased their activities in the biennium. | UN | وقدمت أيضا خدمات فنية لشتى الأفرقة العاملة التابعة لمجلس الأمن، التي زادت من أنشطتها في فترة السنتين. |
Valuable research assistance was also provided by Sascha Bollag, Anna de Courcy Wheeler, Katy Gabel, Danielle Moubarak, and Rebecca Pendleton. | UN | كما قدم كل من ساشا بولاغ، وآنا دي كورسي، وكاتي غابل، ودانييل مبارك، وريبيكا بندلتون، مساعدة بحثية قيمة. |
Information was also provided on realized and unrealized gains and losses covering calendar years 2000 and 2001. | UN | وقُدمت أيضا معلومات بشأن الأرباح والخسائر المحققة وغير المحققة تشمل السنتين الميلاديتين 2000 و 2001. |
Support was also provided to the NEPAD Secretariat and to various regional and subregional bodies and initiatives. | UN | كما قُدم الدعم لأمانة الشراكة الجديدة ولهيئات ومبادرات إقليمية ودون إقليمية شتى. |
A list of the review mechanisms was also provided. | UN | كما قُدِّمت قائمة بآليات إعادة النظر في القانون. |
Capacity-building was also provided to the Government of Southern Sudan to help cope with return movements. | UN | كما قُدمت مساعدة في مجال بناء القدرات إلى حكومة جنوب السودان لإعانتها على مواجهة تدفقات العائدين. |
Training in the identification and characterization of soil pathogens was also provided. | UN | كما تم توفير تدريب على تحديد ممرضات التربة وتوصيفها. |
Support was also provided to joint operations with FARDC. | UN | كما تم تقديم الدعم للعمليات المشتركة مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Detailed information was also provided of awareness-raising efforts currently under way. | UN | وقُدمت أيضاً معلومات مفصلة عن جهود التوعية التي تُبذل حالياً. |
IFOR support was also provided to the IPTF in Mostar in monitoring the local police force there. | UN | كما قدمت قوة التنفيذ دعمها لقوة الشرطة في موستار في رصد قوة الشرطة المحلية هناك. |
Information was also provided on the recruitment and training of young girls and women to become terrorists. | UN | كما قدمت معلومات عن تجنيد الفتيات والنساء وتدريبهن ليصبحن إرهابيات. |
Mine-awareness information was also provided to agencies and international non-governmental organizations on a weekly basis. | UN | وقدمت أيضا معلومات للتوعية بالألغام إلى الوكالات والمنظمات غير الحكومية الدولية أسبوعيا. |
In 2008, assistance on planning, preparing and conducting Nepal's Constituent Assembly elections was also provided through the United Nations Mission in Nepal. | UN | وقدمت أيضا في عام 2008 المساعدة في تخطيط وإعداد وتنظيم انتخابات الجمعية التأسيسية في نيبال، عن طريق بعثة الأمم المتحدة في نيبال. |
Short-term support, including essential drugs and other supplies, was also provided to children who continue to be cared for in institutions. | UN | كما قدم دعم قصير اﻷجل، يشمل العقاقير الضرورية وإمدادات أخرى، إلى اﻷطفال الذين يكونون تحت الرعاية المستمرة في المؤسسات. |
Information was also provided on realized and unrealized gains and losses covering the 2002 and 2003 calendar years. | UN | وقُدمت أيضا معلومات بشأن الأرباح والخسائر المحققة وغير المحققة تشمل فترة السنتين التقويميتين 2002 و 2003. |
Support was also provided to consolidate the internally displaced persons unit within the National Ombudsman's Office. | UN | كما قُدم الدعم لتعزيز الوحدة المعنية بالأشخاص المشردين داخلياً التابعة لمكتب أمين المظالم الوطني. |
Assistance was also provided to Botswana as regards the amendment of the Consumer Protection Act. | UN | كما قُدِّمت المساعدة إلى بوتسوانا فيما يتعلق بتعديل قانون حماية المستهلك. |
Assistance was also provided to support legislative gap analysis and national and regional implementation workshops. | UN | كما قُدمت المساعدة لدعم تحليل الفجوات التشريعية وحلقات العمل للتنفيذ على المستوى الوطني والإقليمي. |
Access to quality information and advice was also provided through technical assistance and the programme has contributed to capacity-building in recipient countries; | UN | كما تم توفير الوصول إلى المعلومات والمشورة الجيدة من خلال المساعدة التقنية، وساهم البرنامج في بناء القدرات في البلدان المتلقية؛ |
Primary health care was also provided at Primary Health Care Outreach Clinic (PHC/ORC) sites. | UN | كما تم تقديم الرعاية الصحية الأولية في مصحات الرعاية الصحية الأولية المتنقلة. |
Information was also provided about article 319 of the Criminal Code, which defines genocide. | UN | وقُدمت أيضاً معلومات بشأن المادة 319 من القانون الجنائي التي تعرِّف الإبادة الجماعية. |
Specialized support was also provided to a range of countries to identify preparedness gaps and develop minimum preparedness actions. | UN | وقُدم أيضا دعم متخصص إلى طائفة من البلدان لتحديد الفجوات في تدابير التأهب ووضع إجراءات التأهب الدنيا. |
Support was also provided to Member States to promote understanding of the sanctions regime and to facilitate the implementation of the sanctions measures. | UN | كما قُدِّم الدعم للدول الأعضاء لتعزيز فهم نظام الجزاءات وتسهيل تنفيذ تدابير الجزاءات. |
Nutritional counselling was also provided in shelters and at the community level to promote breastfeeding and complementary feeding. | UN | وجرى أيضا تقديم المشورة التغذوية في المآوي وعلى صعيد المجتمعات المحلية للترويج للرضاعة الطبيعية والتغذية التكميلية. |
Information was also provided on the situation of various ethnic groups in Niger. | UN | وقدمت أيضاً معلومات عن حالة فئات إثنية متنوعة في النيجر. |
Advice was provided at the public hearing of the 2010 State budget; analysis was also provided, including on employment issues, private sector development, foreign direct investment and inflationary trends in the country. | UN | قدمت المشورة في جلسة الاستماع العامة بشأن ميزانية الدولة لعام 2010؛ وقدم أيضا تحليل شمل مسائل إتاحة فرص العمل، والنهوض بالقطاع الخاص، والاستثمار الأجنبي المباشر والاتجاهات التضخمية في البلد. |