"was also received" - Traduction Anglais en Arabe

    • ووردت أيضا
        
    • كما وردت
        
    • وورد أيضا
        
    • كذلك وردت
        
    • ووردت أيضاً
        
    • وردت أيضا
        
    • كما تلقت
        
    • واستقبل أيضا
        
    • كما وصلت
        
    • وورد أيضاً
        
    Information was also received from 72 educational and research institutions, academic experts, NGO representatives and museums in 41 States. UN ووردت أيضا معلومات من 72 مؤسسة تعليمية وبحثية، ومن خبراء أكاديميين وممثلين لمنظمات غير حكومية، ومتاحف في 41 دولة.
    Information was also received about violent acts committed by children against other family members. UN ووردت أيضا معلومات عن أعمال عنف ارتكبها أطفال ضد أفراد أسرهم الآخرين.
    The amended information was also received from Amnesty International. UN كما وردت معلومات منقحة من منظمة العفو الدولية.
    A message was also received from Caritas Jerusalem, a civil society organization. UN كما وردت رسالة من كاريتاس القدس، إحدى منظمات المجتمع المدني.
    An individual donation was also received from Edwin Egede of Cardiff University in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وورد أيضا تبرع شخصي من إدوين إيجيد من جامعة كارديف بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Information was also received about violent acts committed by children against family members. UN كذلك وردت معلومات بشأن أعمال العنف التي يرتكبها أطفال ضد أفراد من الأسرة.
    Information on acts of violence against street children was also received. UN ووردت أيضاً معلومات بشأن أعمال العنف المرتكبة ضد أطفال الشوارع.
    Information was also received from a group of Afghan women in Islamabad. UN ٥٩ - وردت أيضا معلومات من مجموعة من اﻷفغانيات في إسلام آباد.
    A reply was also received from the United Nations Children's Fund (UNICEF) and several NGOs. UN كما تلقت واحداً من اليونيسيف وبضعة ردود أخرى من منظمات غير حكومية.
    Information was also received from the International Committee of the Red Cross. UN ووردت أيضا معلومات من اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Unverified information concerning some 340 child abductions was also received. UN ووردت أيضا معلومات غير مؤكدة عن حوالي 340 عملية خطف للأطفال.
    56. Verified information was also received on the presence of children in opposition forces and brigades associated with the National Transitional Council during the conflict. UN 56 - ووردت أيضا معلومات محققة عن وجود أطفال ضمن قوات وألوية المعارضة المرتبطة بالمجلس الوطني الانتقالي خلال النزاع.
    Information was also received from the International Committee of the Red Cross, the International Commission on Missing Persons and the Argentine Forensic Anthropology Team. UN ووردت أيضا معلومات من اللجنة الدولية للصليب الأحمر واللجنة الدولية للأشخاص المفقودين والفريق الأرجنتيني لأنثربولوجيا الطب الشرعي.
    Information was also received from the United Nations Office on Drugs and Crime, pursuant to paragraph 18 of resolution 61/40. UN ووردت أيضا معلومات من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، عملا بالفقرة 18 من القرار 61/40.
    Information was also received about the torture of soldiers by their superiors. UN كما وردت معلومات عن تعرض الجنود للتعذيب من قبل رؤسائهم.
    A written contribution was also received from personnel from the Institute for Consumer Protection, Mauritius. UN كما وردت مساهمات مكتوبة من موظفين في معهد حماية المستهلك بموريشيوس.
    Very detailed input was also received from other international organizations, in particular, the Statistical Office of the European Communities, the International Monetary Fund and the World Bank. UN كما وردت إسهامات على درجـة كبيرة من التفصيل من منظمات دولية أخرى لا سيما منها المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    A contribution was also received from the International Council of Nurses. UN كما وردت مساهمة من المجلس الدولي للممرضات.
    A response to a letter dispatched in connection with the final report of the Panel of Experts was also received from the Chair of the Liberia configuration of the Peacebuilding Commission. UN وورد أيضا رد من رئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام على رسالة بعثت في ما يتعلق بتقرير فريق الخبراء النهائي.
    Information on Japan was also received from JFBA. UN كذلك وردت معلومات عن اليابان من الاتحاد الياباني لنقابات المحامين.
    Information was also received concerning 35 cases of expulsion of Moroccan children in very similar circumstances. UN ووردت أيضاً معلومات تفيد بأن 35 طفلاً مغربياً قد طردوا في أوضاع مشابهة جداً.
    In connection with the deposit by Myanmar, a communication was also received from the Government of Bangladesh, dated 6 July 2009. UN وفيما يتعلق بالقائمة التي أودعتها ميانمار، وردت أيضا رسالة من حكومة بنغلاديش مؤرخة 6 تموز/يوليه 2009.
    A reply was also received concerning the case of Ammar Ghalib Mahmoud Shihab al-Din, a Jordanian national convicted of smuggling heavy equipment across the Iraqi-Jordanian border. UN 118- كما تلقت أيضا رداً يتعلق بحالة عمّار غالب محمود شهاب الدين، وهو مواطن أردني أدين بتهريب معدات ثقيلة عبر الحدود العراقية الأردنية.
    258. A great number of groups of scholars and academics, lawyers and legal professionals, as well as others, was also received. UN 258- واستقبل أيضا عدد كبير من مجموعات الدارسين والأكاديميين والمحامين والعاملين في سلك القضاء وغيرهم.
    Information was also received from the International Committee of the Red Cross (ICRC). UN كما وصلت معلومات من اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر.
    6. A reply was also received from the United Nations Population Fund. UN ٦- وورد أيضاً رد من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus