"was gonna happen" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان سيحدث
        
    • أنه سيحدث
        
    • سوف يحدث
        
    • كان يحدث ستعمل
        
    • على وشك الحدوث
        
    • يكن سيحدث
        
    • كَانَ سيَحْدثُ
        
    • سوف يحصل
        
    • كان سيحصل
        
    • الذي سيحدث
        
    • أنه سيحصل
        
    • أنّه سيحدث
        
    • بأنه سيحدث
        
    What did you think was gonna happen back there? Open Subtitles ماذا كنت تعتقدت انه كان سيحدث هناك فالخلف؟
    I was beginning to think this was gonna happen without you. Open Subtitles كنتُ قد بدأت في الإعتقاد أن هذا كان سيحدث بدونك
    Now, I told him what was gonna happen. I warned him. Open Subtitles الان , انا اخبرتة ما الذى كان سيحدث انا حذرتة
    It was gonna happen to me. It's like a whole phase of my life... my womanhood. Open Subtitles ولم أظن أنه سيحدث لي كأن مرحلة كاملة من حياتي وأنوثتي
    But you knew that was gonna happen, so why did you go? Open Subtitles ولكنك كنت تعلم أن هذا سوف يحدث لماذا ذهبت إذا ؟
    It's almost as if the person behind Eve's Mother knew what was gonna happen. Open Subtitles ومن تقريبا كما لو كان الشخص وراء الأم حواء علم ما كان يحدث ستعمل.
    Right then, I knew something terrible was gonna happen. Open Subtitles عندها عرفت أن شيئًا مريعًا على وشك الحدوث
    Yeah, but the way you said it, it was like that blaze of glory was gonna happen sooner rather than later. Open Subtitles أجل, لكن بالطريقة التي قلت بها إسلوب المجد الذي كان سيحدث عاجلًا وليس آجلًا
    Well, I guess it was gonna happen sooner or later. Open Subtitles حسناً، أظن الأمر كان سيحدث عاجلاً أو آجلاً
    Do you think she knew something was gonna happen? Open Subtitles هل تعتقد بأنها عرفت بأن شيئاً ما كان سيحدث ؟
    It was gonna happen eventually when I called for quotes, but... Open Subtitles كان سيحدث ذلك بالأساس عندما إتصلت ...للحصول على الإقتباسات ولكن
    I started to sense something terrible was gonna happen. Open Subtitles لقد بدأت اشعر ان هناك شيئاً رهيب كان سيحدث
    I suppose this was gonna happen at some point. Open Subtitles أفترض بأن ذلك كان سيحدث في وقت ما
    But then I went straight to the bathroom and I threw up and I-I didn't know that was gonna happen. Open Subtitles لكن بعد ذلك ذهبت مباشرة إلى الحمام و تقيأت ولم أعلم أن ذلك كان سيحدث
    What did you think was gonna happen when you got this unit? Open Subtitles ومالّذي كُنتَ تعتقد أنه سيحدث عندما ترأستَ هذه الوحدة؟
    What did you think was gonna happen with the can of soda pop? What? Open Subtitles ما الذي كنت تعتقد أنه سيحدث بعلبة من الصودا؟
    I never would've done it if I knew this was gonna happen. Open Subtitles انا لم اكن لافعلها ان كنت اعرف ان هذا سوف يحدث
    I can remember when they first announced what was gonna happen here. Open Subtitles أستطيع أن أتذكر عندما أعلنت لأول مرة ما سوف يحدث هنا.
    I knew something terrible was gonna happen. Open Subtitles أنا أعرف شيئا الرهيب كان يحدث ستعمل.
    I had a patient who said she could feel that something terrible was gonna happen. Open Subtitles كانت لديّ مريضة تشعر بأن شيئاً فظيعاً على وشك الحدوث.
    I'm sorry. I'm so sorry, but nothing was gonna happen. Open Subtitles أنا آسف, أنا آسف جداً ولكن لم يكن سيحدث شيء
    Look, we talked about what was gonna happen Open Subtitles النظرة، تَحدّثنَا عنهم الذي كَانَ سيَحْدثُ
    I knew something bad was gonna happen today. Open Subtitles كان عندي احساس بأنه سوف يحصل أشياء سيئة اليوم
    I knew that was gonna happen, too. Open Subtitles لقد علمتُ أنَّ ذلك كان سيحصل أيضاً
    You never would've signed that paper if you knew what was gonna happen. Open Subtitles لم تكن ستوقع تلك الأوراق لو علمت ما الذي سيحدث.
    Mom made those on the off chance what everyone knew was gonna happen happened. Open Subtitles أمي صنعت هذا على احتمالية أن مايعرف الجميع أنه سيحصل حصل.
    What the fuck did ya think was gonna happen, Dave? What? Open Subtitles ما الذي كنت تعتقد أنّه سيحدث بحقّ الجحيم، (ديف) أخبرني ماذا؟
    This wasn't something your 12 Monkeys did, but my bet is, they knew it was gonna happen. Open Subtitles وليس شيء قامت به قرودكم الإثنا عشر ولكنني أراهن بأنهم كانوا يعلمون بأنه سيحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus