He insisted to anyone who would listen that he was innocent. | Open Subtitles | لقد أكد إلى كل شخص قد سمعه أنه كان بريئاً |
Your honor, my client saved the innocent life of a little kidnapped child who was innocent and utterly... kidnapped. | Open Subtitles | سيادة القاضي, موكلي أنقذ الحياة البريئة لطفل صغير مخطوف و كان بريئاً و بشكل تام كان مخطوفاً |
Jeffrey Hines was innocent, Clifford, and you murdered him. | Open Subtitles | جيفري هاينز كان بريئا كليفورد .. وانت قمت بقتله |
The only thing I'm sure of is that she was innocent. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا واثق منه هو أنا كانت بريئة |
On his cellphone, he left behind a suicide note saying he was innocent. | Open Subtitles | في هاتفه المحمول، تركَ رسالة انتحار، يقول فيها بأنهُ كان بريء. |
No, he was innocent and you killed him, so I am gonna have to punish you. | Open Subtitles | لا ، لقد كان بريئًا وقتلتيه لذا سيتوجب علىّ عقابك |
He called the night he was arrested, swore he was innocent. | Open Subtitles | دَعا الليلَ هو إعتقلَ، أقسمَ هو كَانَ بريءَ. |
Carla always swore she was innocent. | Open Subtitles | أقسمَ كارلا دائماً هي كَانتْ بريئةَ. |
You have to prove not only there was a rush to judgment, but his father was innocent. | Open Subtitles | يجب أن تثبت ليس فقط ان الحكم كان متسرعاً وحسب ولكن إن أباه كان بريئاً |
Now everybody knows your father was innocent and Cornell's responsible for his death. | Open Subtitles | الآن بات الجميع يعلم أن والدك كان بريئاً هي المسؤولة عن موته كورنيل و أن |
Why would he start killing people now when he was innocent in the past? | Open Subtitles | لما عساه آخذٌ في قتل الناس الآن بينما كان بريئاً في الماضي؟ |
The thing is, in my heart, I always knew he was innocent, and I was right. | Open Subtitles | .. الأمر فحسب من قلبي، لطالما عرفت أنه كان بريئاً وكنت على حقّ |
First person I ever killed, Jack, was innocent. | Open Subtitles | أنا أول شخص من أي وقت مضى قتلوا، جاك، كان بريئا. |
And Stephen Paynter, who was innocent, murdered to incriminate Madame Olivier. | Open Subtitles | و ستيفن بينتر, والذى كان بريئا قُتل لتوريط وأتهام السيدة اوليفر |
When you spoke with my partner you said you believe the man who was responsible was innocent. | Open Subtitles | ...... عندما تكلمت مع زميلي قلت انك تظن ان الرجل المسؤول عن الحادث كان بريئا |
I saw Catherine arrest a woman who was innocent, okay. | Open Subtitles | "لقد رأيت أعتقال "كاثرين المرأة التى كانت بريئة حسناً |
The client was innocent, only... her father wouldn't accept the jury's verdict. | Open Subtitles | الموكلة كانت بريئة فقط والدها ما كان يقبل حكم المحلفين |
He was freed because he was innocent and the cops set him up. | Open Subtitles | أعتقد أنه تم أطلاق سراحه لأنه كان بريء والشرطة قاموا بتوريطه |
See, he was innocent of the crime he was charged with. | Open Subtitles | شاهد، هو كان بريء الجريمة التي هو إتّهم به. |
I saw a man who was innocent, had loved, and then had to become a monster to survive. | Open Subtitles | رأيت رجلًا كان بريئًا محبوبًا، ثم اضطرّ لينقلب وحشًا لينجو. |
Because my gut says that Chris was innocent. | Open Subtitles | لأن وترَي يَقُولُ الذي كرس كَانَ بريءَ. |
She said she was innocent. | Open Subtitles | قالتْ بأنّها كَانتْ بريئةَ. |
He was accused of having broken into the residence of the Governor of the Central Bank of the Congo even though he insisted that he was innocent. | UN | وقد اتهم هذا الشخص بأنه اقتحم مقر إقامة محافظ المصرف المركزي للكونغو، على الرغم من إصراره على أنه بريء من ذلك. |
He was innocent yet he was imprisoned. | Open Subtitles | لقد كان برئ ومع ذلك أُلقي بالسجن |
And I shouldn't feel that way because I was innocent. | Open Subtitles | و كان ينبغي على عدم الشعور بهذا الشيء لأنني كنت بريء |
Mr. Wang claimed that he was innocent of all charges levelled against him. | UN | ويدعي السيد وانغ أنه برئ من جميع التهم الموجهة ضده. |
That he was innocent and was set up to get me out. | Open Subtitles | بأنه كان برىء وانه تم اعداده للايقاع بى. |
If I told you I was innocent of these charges, would you believe me? | Open Subtitles | إن أخبرتكِ أنني كنت برئ من هذه التُهم هل تصدّقينني ؟ |
YEAH, IT'S LIKE YOU SAID-- IF I was innocent, EVERYTHING WOULD WORK OUT. | Open Subtitles | أجل, كما قلت لو كنت بريئاً ستفوز بكل شيء. |
But you said it didn't matter if I was innocent. | Open Subtitles | لكنكِ قلتِ لا يهم إنّ كنتُ بريئة. |