"was real" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان حقيقياً
        
    • كان حقيقي
        
    • كانت حقيقية
        
    • كان حقيقيا
        
    • كان حقيقة
        
    • كان حقيقيًا
        
    • كان حقيقيّاً
        
    • كَانَ حقيقيَ
        
    • كانت حقيقيّة
        
    • هو الحقيقي
        
    • كانت حقيقة
        
    • كان حقيقى
        
    • كان حقيقيّ
        
    • يكن حقيقياً
        
    • كان الحقيقي
        
    And when I finally did... he told me it was real... that what we had was real. Open Subtitles وعندما تمكنت من ذلك اخيراً أخبرني ان الأمر كان حقيقيا وما كان بيننا كان حقيقياً
    But once I realized it was real, something deep in my heart told me this was meant to be. Open Subtitles لكن بمجرد أن أدركت أنه كان حقيقياً شيء عميق في قلبي قال لي أن هذا كان مقدراً
    Because none of this mattered to you, none of it was real. Open Subtitles لأنه ولا شيء من هذا يهمك لا شيء منه كان حقيقي
    I wish it was real'cause fat girls get me going. Open Subtitles أنا كنت أتمنى أن كانت حقيقية لأن الفتيات البدينات يثيرونني.
    I just wanted you to know that what we had was real. Open Subtitles أنا فقط أريدكم أن تعرفوا أن ما كان لدينا كان حقيقيا.
    I decided it didn't really matter whether it was real or not. Open Subtitles لقد قررت, انه ليس مهماً فعلاً إن كان حقيقياً أو لا.
    You said what we had was real, but it was built on a lie. Open Subtitles ‫قلت إن ما كان بيننا كان حقيقياً ‫لكنه كان مبنياً على كذبة
    I need you to know that what we had was real. Open Subtitles أريدك أن تعلم أن ما مررنا به كان حقيقياً
    I know they think I'm crazy because I tend to respond to everything with the same extreme level of intensity, but it was real. Open Subtitles أعرف أنهم يرونني مجنونةلأناستجابتي.. لكل شيء هي نفس المستوى المتطرف من الحدّة، لكن هذا كان حقيقياً.
    They obviously thought it was real, and then realized it wasn't. Open Subtitles كانوا يعتقدون أنه كان حقيقي, ثم أدركت أنه لم يكن
    Or maybe he's saying it was real and he really loved you. Open Subtitles أو ربما يقول أنه كان حقيقي وأنه أحبك حقاً
    I thought love was real, but it was only an illusion, a fraud. Open Subtitles حسبت أن الحب كان حقيقي لكنه كان مجرد خيال و خديعة
    When you were little, going through haunted houses you didn't know if it was real or not, right? Open Subtitles عندما كنت صغيرة كنت تذهبين لمنازل مسكونة لم تعلمي إن كانت حقيقية أم لا صحيح ؟
    I decided it didn't really matter whether it was real or not. Open Subtitles لقد قررت انها حقا ليست مهمة ان كانت حقيقية, أو لا
    I know that the bond we had back then was real. Open Subtitles أنا أعرف أن الرابطة التي كانت بيننا وقتها كانت حقيقية
    Yeah, well, he also started to think that all this was real. Open Subtitles نعم، حسنا، لقد بدأ أيضا بالاعتقاد بأن كل هذا كان حقيقيا.
    - I know it felt incredibly real. - It was real. Open Subtitles انا اعلم لقد بدا الامر حقيقيا بشده لقد كان حقيقيا
    It was about making music that was real to him, but that was also real to the fans. Open Subtitles كان الأمر يدور حول انتاج موسيقى حقيقية لهُ، ولكن ذلك أيضاّ كان حقيقة بالنسبة للجماهير.
    It's not important. Just know that what we had was real. Open Subtitles لا يهم، فقط اعرف أن ما كان بيننا كان حقيقيًا
    But the threat to those girls was real... Open Subtitles لكن التهديد على هذه الفتيات كان حقيقيّاً.
    Made the British believe his defection was real. Open Subtitles جَعلَ البريطانيونُ يصدقون ان إرتداده كَانَ حقيقيَ.
    But the print we pulled off the phone she dropped was real. Open Subtitles لكن البصمة التي أخذناها من الهاتف الذي سقط منها كانت حقيقيّة.
    That psycho in the hockey mask was real. Open Subtitles هذا المعتوه الذي يلبس قناعاً هو الحقيقي
    Oh, no, no, no, babe, that was real. Open Subtitles لا , لا , لا , لا , حبيبي , هذه كانت حقيقة
    What I felt there was real! And what I heard there was real! Open Subtitles وما شعرت به كان حقيقى وما سمعته كان حقيقى
    What I saw was real. Open Subtitles ما رأيته كان حقيقيّ.
    So you don't think what you saw was real anymore? Open Subtitles حسناً, أنت تعتقد أن ما شاهدته لم يكن حقيقياً بعد الآن؟
    Boy, that was real embarrassing for you, huh? Open Subtitles الصبي، الذي كان الحقيقي محرجة بالنسبة لك، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus