He was right to draw a comparison with slavery. | UN | لقد كان محقاً فيما أجراه من مقارنة بالرق. |
Not the not-fibbing part. He was right about that. | Open Subtitles | ليس الجزء المتعلق بالكذب، كان محقاً في هذا. |
But she knew if she went back as someone else, she and Nathan would fall in love all over again, and it appears she was right. | Open Subtitles | ولكنها كانت تعلم من انها لو عادت كأي شخص آخر هي ونايثن سيقعان بالحب مجددا في كل الاحوال ولقد تبين انها كانت محقة |
No... Gerald wasn't trying to prove he was right about fear. | Open Subtitles | جيرالد لا تحاول يثبت أنه كان على حق حول الخوف. |
I still refuse to admit the old man was right. | Open Subtitles | لا زلت أرفض الاعتراف أن الرجل العجوز كان محقا |
Seems I was right about the limited gene pool. | Open Subtitles | يبدو أنّني كنت محقاً بشأن تجميعة الجينات المحدودة. |
I was right about how she got those fractures. | Open Subtitles | لقد كنت محقة بخصوص السبب وراء تلك الكسور |
I'm beginning to think Jonathan was right all along. | Open Subtitles | وبدأت أظن أن جونثان كان محقاً طوال الوقت |
All his bullshit about paying your dues that's how you're gonna get a record deal, blah-fucking-blah he was right. | Open Subtitles | كل هذا الهراء عن دفعه المال كي يمكننا ان نسجل أول أسطوانة كان محقاً لقد نجحنا بالفعل |
Yes, and your guy was right about the chemicals. | Open Subtitles | ونعم ، والرجل كان محقاً عن المواد الكيميائية |
Bonny said they would go unnoticed there, and she was right. | Open Subtitles | قالت بوني بأن لا أحد سيلاحظهم هناك, وقد كانت محقة |
As bad as it seemed, my mother was right to kill herself. | Open Subtitles | بقدر ما يبدو لك سيئا امي كانت محقة في قتل نفسها |
Looks like Rebecca was right about what goes on at Boylan's. | Open Subtitles | يبدو ان ريبيكا كانت محقة حول ما يحصل في البويلان |
And every day at 5, once their work was done, she could appreciate that actually McKay was right; | Open Subtitles | وكُلّ يوم في الخامسة، بعد ما ينتهون من عملهم،أنها قد قدرة أن مكاي كان على حق; |
Well, Wilson was right. This is right up our alley. | Open Subtitles | حسنا، ولسون كان محقا كل شيء كان فوق رؤوسنا |
That just means I was right ,doesn't mean she's suicidal. | Open Subtitles | يعني هذا أنني كنت محقاً لا يعني أنها انتحرت |
Look, I corroborated and I was right on the money. | Open Subtitles | انظر, لقد أكدت ذلك, وقد كنت محقة عن المال. |
My last real conversation with Harrison was right on this bench. | Open Subtitles | محادثتي الحقيقية الأخيرة مَع هاريسن كَانَ صحيحَ على هذا المقعدِ. |
Kendra was right. I am in heat, or something like that. | Open Subtitles | كندرا كانت على حق أنا مثارة أو شيئ مثل ذلك |
Kanan spoke for him and he was right, like always. | Open Subtitles | كانان تحدث إليه , وقد كان مُحقاً , دائماً |
And so I kinda told him that he was right about everything. | Open Subtitles | وأنا نوعًا ما أخبرته بأنه كان محقًا بكل شيء. |
And for once, I think she was right. | Open Subtitles | و في هذه المرّة فقط , أعتقد أنّها كانت محقّة |
I was right. d More, give me more d d Give me more d d If I had a heart I could love you d | Open Subtitles | كنت محقا. ترجمة: جمال الدين الجزائري الإسكندنافين |
Racetrack was right. - You just made a dumb nugget mistake. | Open Subtitles | مضمار السباق كانت مُحقة لقد قمت بإرتكاب خطأ كبير أحمق |
So I guess this time your feeling was right, huh? | Open Subtitles | لذا أحزر هذا الوقت شعورك كان صحيح , ههه؟ |
But, no, I should feel happy because I was right. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن أشعر بالسعادة لأنني كنت محق |