I remember Sotheby's was selling this to a private collector. | Open Subtitles | أتذكر أن سوثبي كان يبيع هذا إلى جامع خاص. |
Two days ago, he was selling tickets illegally outside the movie hall. | Open Subtitles | قبل يومين، كان يبيع تذاكر خارج قاعة السينما بشكل غير قانوني |
Yeah, this idiot was selling dope to an undercover FBI agent. | Open Subtitles | أجل، هذا الغبي كان يبيع مخدرات إلى عميل فدرالي سري |
:: Unknown victim who was selling cleaning products at the time of the bombing, approximately 25 years old | UN | :: ضحية مجهولة الهوية كانت تبيع منتجات للتنظيف عند وقوع القصف، يقدَّر عمرها بـ 25 سنة |
When we met, I was selling shoes at an Irish pub. | Open Subtitles | عندما تقابلنا كنت أبيع الأحذيه في حانه ايرلنديه |
Our objective was to catch Nika Razin, the Russian buyer Scott was selling secrets to. | Open Subtitles | كان هدفنا القبض نيكا على رزين المشتري الروسي الذي سكوت كان يبيعه الأسرار |
We think he was selling coke for real that night. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يبيع المخدرات بنية البيع تلك الليلة. |
The man who I sold the corpse to was selling meat. | Open Subtitles | الرجل الّذي إشترَ صديقي كان يبيع اللحم. سلة مليئة باللحم. |
The international community believed the cynical propaganda of the Soviet Union, which was selling bread abroad while in Ukraine, hunger was killing 17 people each minute. | UN | وصدق المجتمع الدولي دعاية الاتحاد السوفياتي الخبيثة، الذي كان يبيع الخبز في الخارج بينما كانت المجاعة تقتل في أوكرانيا 17 فردا كل دقيقة. |
You think Finch was selling FBI secrets? | Open Subtitles | اتعتقدين ان فينش كان يبيع اسرار الشرطه الفيدراليه؟ |
So, you want me to confirm that our client was selling drugs? | Open Subtitles | إذاً فأنت تريدني أن أتأكد بأن موكلنا كان يبيع المخدرات؟ |
I mean, if Ian was selling his A.I. to a weapons manufacturer, it'd makes sense that he'd go behind Kate's back. | Open Subtitles | أعني، إذا إيان كان يبيع له بالإنابة لتصنيع الأسلحة، و انها تريد من المنطقي أن عنيدا وتذهب وراء ظهر كيت. |
We know he was selling his osteoporosis medication, which suggests whatever he needed the money for, had to be a matter of life and death. | Open Subtitles | نحن نعلم انه كان يبيع داوءه لهشاشة العظام مما يعني ان الشيء الذي احتاج المال من اجله |
If he was selling off his gold bit by bit, he'd need a place to launder the money. | Open Subtitles | لو كان يبيع الذهب بشكل متقطع سوف يحتاج مكاناً لغسل المال |
We believe the driver was selling fraudulent military gear. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن السائق كان يبيع معدات عسكريه مزيفه |
Someone was selling defective body armor, and then someone killed that someone. | Open Subtitles | شخص ما كان يبيع سترات واقيه معيبه ثم شخص ما قام بقتل هذا الشخص |
So you do realize he was selling sperm on the Internet? | Open Subtitles | إذًا تعرفين أنّه كان يبيع حيواناته المنوية عبر الإنترنت؟ |
Ms. Fedorchuk changed her testimony and said she was selling heroin together with Mr. Matveyev. | UN | وغيّرت السيدة فيدورشوك شهادتها وقالت إنها كانت تبيع المخدرات بمعية السيد ماتفييف. |
Did someone discover she was selling mind-files? | Open Subtitles | هل تبيّن أحدهم أنها كانت تبيع الملفات العقلية؟ |
Yeah, there is one time, that I was selling a pot, on this Amish dude, You know this guy, he got like a beard.. And look like all mustache.. | Open Subtitles | ذات مرة كنت أبيع حشيش لهذا الشخص من الهاميش الذي لديه لحية بدون شارب |
We have agents at the hotel. No symptoms reported there either, But also no indication of any information he was selling. | Open Subtitles | لا أعراض للمرض على أي أحد هناك أيضاً، ولا أي معلومات أيضاً عمّا كان يبيعه. |
Yeah, he was selling them to his friends so they could buy limited-edition sneakers. | Open Subtitles | كان يبيعها لأصدقائه حتى يتمكّنوا من شراء أحذية رياضيّة محدودة. |
Burt must have heard me saying how much I loved the diamond-style earrings she was selling on the TV shopping channel. | Open Subtitles | بيرت من المؤكد أنه سمعني وأنا أقول كم أنني أحب شكل الأقراط الماسية لقد كانت تبيعه علي قناة التسوق |
One of the nurses was selling them for her kid's scout troop. | Open Subtitles | إحدى الممرضات كانت تبيعها لأجل رحلة ابنها للكشافة |