"was something" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان شيئا
        
    • كان شيئاً
        
    • كان شيء
        
    • كَانَ شيءاً
        
    • كانت شيء
        
    • كان أمراً
        
    • كانت شيئا
        
    • كَانَ شيء
        
    • كانت شيئاً
        
    • كان شئ
        
    • كان شيئًا
        
    • هو شيء
        
    • كان شيءا
        
    • بسبب شيء
        
    • كان أمرًا
        
    You know, lusting after her was something of a campus activity. Open Subtitles تعلمين.. التفكير بها بطريقه اخرى كان شيئا من أنشطه الجامعه
    That was bad enough. But there was something else going on. Open Subtitles كان ذلك سيء بما فيه الكفاية لكن كان شيئا آحر
    the swedish student was one thing, but this was something completely different. Open Subtitles الطالبة السويدية كانت شيئاً واحداً لكن هذا كان شيئاً مختلفاً تماماً
    This was not from a gunshot. This was something...a little more intimate. Open Subtitles هذا لم يكن من طلقة نارية كان شيئاً أكثر حميمية قليلاً
    I can't remember, but I'm sure it was something good and noble. Open Subtitles لا يمكنني أن أتذكر، ولكني واثق أنه كان شيء جيّد ونبيل
    Even when I was losing, it was on my terms, it was something I could control. Open Subtitles حتى متى أنا كُنْتُ أَفْقدُ، هو كَانَ على شروطِي، هو كَانَ شيءاً الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أُسيطرَ عليه.
    I don't know exactly what happened to your dad, but I know it was something real bad. Open Subtitles أنا لا أعلم بالضبط ما الذي حدث لوالدك لكني أعلم بأنه كان شيئا سيئا جدا
    It was something I always wanted to do, but my ex-husband wasn't into letting me take off for that long. Open Subtitles كان شيئا كنت أريد دائما أن تفعل، ولكن كان زوجي السابق ليس في السماح لي خلع لفترة طويلة.
    I think our victory here was something that will change the war. Open Subtitles وأعتقد أن انتصارنا هنا كان شيئا من شأنها أن تغير الحرب.
    But back then, you went if it was something bad. Open Subtitles ولكن في ذلك الوقت، ذهبت لو كان شيئا سيئا.
    It was something to focus on after Christine's father left. Open Subtitles لقد كان شيئاً اهتمينا به بعد رحيل والد كريستين
    Look, I know you think you were shot, but maybe it was something else. Open Subtitles إسمع أنا أعلم بأنك تظن أنه تم إطلاق النار عليك ولكن ربما كان شيئاً آخر
    The last thing she said was something about power fluctuations, but I'm not reading anything. Open Subtitles اخر ما قالته كان شيئاً عن تذبذب الكهرباء لكنني لم أتلقى أي شيء
    Look, Nick, I wish there was something I could do. Open Subtitles نظرة، نيك، وأتمنى هناك كان شيء يمكن أن أفعله.
    Whatever it was, guess it was something worth killing for. Open Subtitles مهما كان، وأعتقد أنه كان شيء يستحق القتل ل.
    I knew that there was something weird about the date. Open Subtitles لقد أدركت أنه كان شيء غريب يخص أرقام التاريخ
    I wish there was something I could do. Open Subtitles أَتمنّى هناك كَانَ شيءاً الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Whoever that person I was with... she was... something else. Open Subtitles أي من كانت الشخصية التي كنتُ أمثلها لقد كانت شيء ما آخر
    I thought getting you in to see Too Sweet was something personal. Open Subtitles ظننت أنه بإدخالك لرؤية توو سويت كان أمراً خاصاُ بك
    She was something else. Open Subtitles في كل مرة كانت رايتشل بوركويتز ستدخل الغرفة. كانت شيئا آخر.
    No, I was kind of thinking there was something else in there. Open Subtitles لا، أنا كُنْتُ نوعَ تَفْكير هناك كَانَ شيء آخر في هناك.
    - Hiccup, until I have solid proof that it was something else, the dragons stay where they are. Open Subtitles هيكاب حتى اجد دليل قاطع على انه كان شئ اخر يجب على التنانين ان تبقى فى مكانها
    The Phoenicians' great export was something that surrounds us all today - the alphabet. Open Subtitles ما صدَّره إلينا الفينيقيين كان شيئًا ..لا غنى لنا عنه الأبجدية
    What was needed was something more than mere settlement by the parties to the dispute and something less than a compulsory jurisdiction. UN والمطلوب هو شيء أكثر من مجرد تسوية اﻷطراف للنزاع وأقل من ولاية قضائية إجبارية.
    I kept thinking that maybe it was something I did wrong and that this was my punishment. Open Subtitles آي إستمرّ بإعتقاد الذي لربّما هو كان شيءا آي عمل خاطئ وبأنّ هذا كان عقابي.
    If there were any ghosts attached to dad's stuff, it was something you did, not me. Open Subtitles إذا كان هناك أي شبح متعلق بأغراض والدي فهذا بسبب شيء فعلته أنتِ ولست أنا
    I don't remember how he got to it... but it was something about how the first transplants they did were with dogs. Open Subtitles لا أتذكّر كيف تطرق لها، لكنّه كان أمرًا عن كيفية عمليات النقل التي كانت مع الكلاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus