"was the second" - Traduction Anglais en Arabe

    • هي ثاني
        
    • هو ثاني
        
    • كانت ثاني
        
    • كان الثاني
        
    • هو الثاني
        
    • هي الثانية
        
    • في المرتبة الثانية
        
    • الكلمة الثانية
        
    • كانت الثانية
        
    • الثانية في قائمة
        
    • الثانية من بين
        
    • المركز الثاني من
        
    • المرتبة الثانية بين
        
    • المرتبة الثانية من
        
    • وكانت ثاني
        
    The fact that Hungary was the second ratifying State party to this Convention and its Protocol, shows the priority we are giving to this important issue. UN وما حقيقة أن هنغاريا هي ثاني الدول الأطراف التي تصدِّق على هذه الاتفاقية وبروتوكولها إلا دليل يوضح الأولوية التي تعطيها لهذه المسألة الهامة.
    This was the second workshop in 2001 within the framework of the Inca Space Workshop Series. UN وهذه هي ثاني حلقة عمل تعقد في عام 2001 في إطار سلسلة حلقات عمل حيز الإنكا.
    This meeting was the second of its kind after the twenty-second meeting of the Chairs held in Brussels in 2010. UN وهذا هو ثاني اجتماع يعقد من نوعه بعد الاجتماع الثاني والعشرين للرؤساء الذي عُقد في بروكسل عام 2010.
    Diabetes mellitus was the second leading cause of death in 1993. UN وكان السكري هو ثاني أسباب الوفاة الرئيسية في عام 1993.
    She was the second woman and the first African woman to assume the esteemed post of General Assembly President. UN وهي كانت ثاني امرأة وأول امرأة افريقية تتولى المنصب الرفيع لرئيس الجمعية العامة.
    - That hood rat lied to me. - No, that was the second. Open Subtitles جرذ القلنسوة ذاك قد كذب علي كلا هذا كان الثاني
    This was the second conference of its kind in which the Team participated in efforts to broaden knowledge about national institutions. UN وكان هذا المؤتمر هو الثاني من نوعه الذي شارك فيه الفريق في جهوده الرامية إلى توسيع نطاق معرفته عن المؤسسات الوطنية.
    It was the second training course that was carried out for this group of former policemen. UN وكانت هذه الدورة هي ثاني دورة تدريبية تُجرى لهذه المجموعة من رجال الشرطة السابقين.
    This was the second incident of its kind at Nafha in less than a month. UN وهذه هي ثاني حادثة من نوعها في النافعة تقع في مدة تقل عن الشهر.
    It was the second multidisciplinary technology course designed to develop a better understanding of the technologies and equipment involved in the operation of refineries and petrochemical plants and their relevance to monitoring under the UNMOVIC mandate. UN وكانت هذه هي ثاني دورة تكنولوجية متعددة التخصصات وكان الغرض منها هو زيادة فهم التكنولوجيات والمعدات المستخدمة في تشغيل معامل التكرير والمصانع البتروكيميائية وعلاقتها بالرصد في إطار ولاية لجنة الرصد والتحقق والتفتيش.
    The Congo forest was the second largest stretch of unbroken forest in the world after the Amazon and constituted a major reservoir of biological diversity. UN وأضاف أن غابة الكونغو هي ثاني أطول امتداد لغابة متواصلة في العالم بعد الأمازون وتشكل واحدا من المدخرات الكبرى للتنوع الإحيائي.
    Cleander was the second freedman that Commodus put enormous trust in. Open Subtitles كان كلياندر هو ثاني عبد معتق أولاه كومودوس ثقة هائلة
    That was the second kidnapping incident of international staff to take place in Darfur within a space of three weeks. UN وكان ذلك هو ثاني حادث اختطاف لموظفين دوليين يقع في دارفور في غضون ثلاثة أسابيع.
    Mr. Barrero was the second to arrive together with his daughter Adriana Barrero Gómez, in a car that went into an underground car park. UN وكان السيد باريرو هو ثاني من وصلوا إذ وصل مع ابنته أدريانا باريرو غوميس في سيارة دخلت مرآباً تحت الأرض.
    Mr. Barrero was the second to arrive together with his daughter Adriana Barrero Gómez, in a car that went into an underground car park. UN وكان السيد باريرو هو ثاني من وصلوا إذ وصل مع ابنته أدريانا باريرو غوميس في سيارة دخلت مرآباً تحت الأرض.
    It has been brought to the Special Rapporteur's attention that Ms. Beets was the second woman to be executed in Texas in a century and only the fourth woman executed nationwide since the reinstatement of the death penalty in 1976. UN وقد أحيطت المقررة الخاصة علماً بأن السيدة بيتس كانت ثاني امرأة تعدم في تكساس منذ قرن، ورابع امرأة فقط تعدم نطاق الدولة منذ إعادة العمل بعقوبة الإعدام في عام 1976.
    13. The region was the second most affected region by the impact of natural disasters in 2007, with a cost of approximately $8.5 billion, 1,200 human lives lost, and 2.7 million people affected by a total of 40 reported natural disasters. UN 13 - وقيل أيضا إن هذه المنطقة كانت ثاني أشد المناطق تضررا من آثار الكوارث الطبيعية في عام 2007 والتي بلغ مجموعها 40 كارثة كبدتها خسائر بنحو 500 8 مليون دولار ومقتل 200 1 شخص وتضرر 2.7 مليون شخص.
    - That hood rat lied to me. - No, that was the second. Open Subtitles جرذ القلنسوة ذاك قد كذب علي كلا هذا كان الثاني
    This was the second conference of its kind in which the Team participated in efforts to broaden knowledge about national institutions. UN وكان هذا المؤتمر هو الثاني من نوعه الذي شارك فيه الفريق في جهوده الرامية إلى توسيع معرفته بشأن المؤسسات الوطنية.
    It was the second organized on UNCTAD premises in Geneva. UN وكانت هذه الدورة هي الثانية التي تنظم في مقر الأونكتاد بجنيف.
    May 2013 was the deadliest month of the conflict with the highest number of civilian deaths, while August was the second. UN وكان شهر أيار/مايو 2013 الشهر الذي شهد أعلى نسبة من القتلى المدنيين إبان النزاع، وجاء شهر آب/أغسطس في المرتبة الثانية.
    That was the second one I said. Open Subtitles هذه الكلمة الثانية التي نطقت بها
    There's still just two. That was the second one again. Open Subtitles ما زالو اثنين فقط هذه كانت الثانية ايضاً
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was the second largest donor, contributing $126 million, or 8 per cent of funds contributed by donor countries. UN وتأتي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في المرتبة الثانية في قائمة كبار المانحين، إذ بلغت مساهمتها 126 مليون دولار، أي 8 في المائة من الأموال المقدمة من البلدان المانحة.
    Of the two World Wars, it was the second that brought devastating pain and suffering to the shores of the Marshall Islands. UN إن الحرب العالمية الثانية من بين الحربين العالميتين هي التي جلبت لسواحل جزر مارشال آلاما ومعاناة مدمرة.
    As a category within quarantine and preshipment, it was the second largest use of methyl bromide in 2007. UN ومن حيث فئته في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، كان بروميد الميثيل في المركز الثاني من بين فئات الاستخدام الأكثر انتشاراً في عام 2007.
    Inequalities, inadequacies and unequal access to education and training was the second most critical area of concern for women working at the community level. UN وجاء عدم المساواة في فرص التعليم والتدريب ذات النوعية الجيدة على جميع المستويات وعدم كفايتها في المرتبة الثانية بين أهم مجالات الاهتمام الحاسمة في رأي النساء اللائي يعملن على مستوى المجتمعات المحلية.
    Agriculture was the second largest emitter sector for most Parties. UN واحتلت الزراعة المرتبة الثانية من أكبر مصادر الانبعاثات بالنسبة لمعظم الأطراف.
    Illegal abortions accounted for almost one third of maternal deaths in Chile and was the second most common cause of hospital admissions in Honduras over the past two decades. UN فعمليات الإجهاض غير القانونية هي السبب في حوالي ثلث الوفيات النفاسية في شيلي، وكانت ثاني أكثر أسباب دخول المستشفى شيوعا في هندوراس على مدى العقدين الماضيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus