"was trying to protect" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنت أحاول حمايتك
        
    • كنت أحاول حماية
        
    • كنت احاول حمايتك
        
    • كنت أحاول حمايتكِ
        
    • كان يحاول حماية
        
    • حاولت حماية
        
    • كنت أحاول أن أحميك
        
    • احاول حمايتها
        
    • كُنت أحاول حماية
        
    • كُنت أحاول حمايتك
        
    • كان يحاول ان يحميني
        
    • كان يحاول حمايتي
        
    • كان يُحاول حماية
        
    • كانت تحاول حمايتهما
        
    • كنت أحاول أن أحميكِ
        
    Only because I was trying to protect you, which is what I am doing now. Open Subtitles فقط ، لأنني كنت أحاول حمايتك وهو ما أقوم به الآن
    I was trying to protect you from imbeciles and leeches, not to mention your own poor judgment. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك من الحمقى والمتطفّلين، ناهيك عن حكمك الضعيف.
    I was trying to protect Angela, and I would do the same for Henry. Open Subtitles أنا كنت أحاول حماية أنجيلا وأنا سأفعل المثل لهنري
    Because I was trying to protect the girls and you. Open Subtitles لأني كنت احاول حمايتك انت والقتيات
    I was trying to protect you so they wouldn't link you to it, but it turns out that we can't afford to build it anyway. Open Subtitles كنت أحاول حمايتكِ حتى لا تتورطي بالأمر لكن أتضح أننا لا نستطيع تحمل تكلفة بناء الجدار
    I was unable to notice that my son was trying to protect himself. Open Subtitles ‫لم أتمكن من ملاحظة أن ابني ‫كان يحاول حماية نفسه
    I was trying to protect you, but I guess I should have just told you the truth. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك ولكن أعتقد أنه كان يجب أن أخبرك الحقيقة
    I'm sorry they've come after you too. I was trying to protect you. Open Subtitles أنا آسف لأنهم تعقبوك أنتي الأخرى كنت أحاول حمايتك
    It's hard to believe, but I was trying to protect you. Open Subtitles هذا صعب التصديق , ولكنني كنت أحاول حمايتك
    I was trying to protect you, and I was trying to protect Lexi. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك وكنت أحاول حماية ليكسي
    But I couldn't. I was trying to protect you. Open Subtitles . ولكن لم أستطع كنت أحاول حمايتك
    I was trying to protect you. That's all I've ever tried to do. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك وهذا كل ماحاولت فعله
    I was trying to protect my mom, and things went sideways. Stop. Open Subtitles لقد كنت أحاول حماية أمي وخرجت الأمور من مسارها
    I was trying to protect our already fragile friendship. Open Subtitles كنت أحاول حماية صداقتنا الهشة بالفعل
    I was trying to protect you... and me. Open Subtitles كنت احاول حمايتك.. وحماية نفسي
    And I couldn't say anything to you, because I was trying to protect you. Open Subtitles وأن ما كان بوسعي إخبارك أي شيء لأنني كنت أحاول حمايتكِ
    Zilu was trying to protect the young heir to the Wei throne Open Subtitles زيلو كان يحاول حماية الوريث الشاب لعرض واي
    was trying to protect your fragile emotions, Stefan. Open Subtitles حاولت حماية مشاعرك المرهفة يا (ستيفان).
    They don't understand I was trying to protect you. Open Subtitles . إنهم لا يفهمون أنني كنت أحاول أن أحميك
    Now, I didn't betray my country. I was trying to protect it. Open Subtitles الان, انا لم اخن بلدي انا احاول حمايتها
    Because I was trying to protect myself from kidnapping charges! Open Subtitles لإني كُنت أحاول حماية نفسي من تُهم الإختطاف
    Yeah, I only talked because I was trying to protect you from sounding so show-offy. Open Subtitles نعم، انا فقط تحدثت لأنه كُنت أحاول حمايتك من كونك متفاخر
    And now he's gonna go to jail because he was trying to protect me! Open Subtitles وسيذهب للسجن لأنه كان يحاول ان يحميني!
    You shot your father? Wow. He was trying to protect me. Open Subtitles اقمت باطلاق النار على والدك؟ كان يحاول حمايتي
    Looks like he was trying to protect the signal relay from the radio transmission. Open Subtitles يبدو أنّه كان يُحاول حماية إعادة بثّ الإشارة من إرسال الراديو.
    Said she was trying to protect them from you. Open Subtitles قالت أنّها كانت تحاول حمايتهما منكِ.
    Believe it or not, I was trying to protect you from the consequences. Open Subtitles صدقي آم لا , لقد كنت أحاول أن أحميكِ من العواقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus