But this treaty is not just about Washington and Moscow. | UN | لكن هذه المعاهدة لا تخص واشنطن وموسكو دون سواهما. |
Adjustments for cost of living between Washington and Bonn had deflated German salary levels by some 20 per cent. | UN | وأدت التسويات المتعلقة بمستوى المعيشة بين واشنطن وبون إلى انخفاض مستويات المرتبات اﻷلمانية بنحو ٢٠ في المائة. |
Adjustments for cost of living between Washington and Bonn had deflated German salary levels by some 20 per cent. | UN | وأدت التسويات المتعلقة بمستوى المعيشة بين واشنطن وبون إلى انخفاض مستويات المرتبات اﻷلمانية بنحو ٢٠ في المائة. |
Israel refuses to abide by what has been agreed on with the former Government of Israel in Oslo, Washington and Cairo. | UN | ترفض إسرائيل الالتزام بما اتُفق عليه مع الحكومة الاسرائيلية السابقة في أوسلو وواشنطن والقاهرة. |
As they have more and more political power, who is actually working in a way in Washington and in state capitals that improves the well-being of the American workforce? | Open Subtitles | في حين يمتلكون المزيد من السلطة السياسية، من هو الذي يعمل فعلياً بطريقة ما في واشنطون و في عواصم الولايات |
I know a lot of highly placed people in Washington and people who already think our country's drug laws are too strict. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من الناس رفيعوا المستوى في واشنطن والناس الذين يعتقدون بالفعل أن قوانين المخدرات في بلادنا صارمة جدًا |
Oregon, Washington and possibly parts of Idaho and western Canada. | Open Subtitles | و واشنطن .. ومن المحتمل أجزاء من غرب كندا |
I dunno. But he's from Washington and he's got my restricted number. | Open Subtitles | لا اعلم , لكنة من واشنطن و يملك رقمى الخاص المحدود |
Therefore, they reaffirmed their determination to resist protectionism and confirmed the standstill commitment adopted in Washington and London. | UN | ومن ثم، أكدوا من جديد عزمهم على مقاومة نظام الحماية الجمركية وأكدوا الالتزام القاطع بما أعلن في واشنطن ولندن. |
While noting signs of stabilization and improved confidence, they reaffirmed their commitment to implementing the decisions made at the Washington and London Summits. | UN | وعلى الرغم من ملاحظتهم لمؤشرات تدل على الاستقرار وتحسن الثقة، فقد أكدوا مجددا التزامهم بتنفيذ القرارات المتخذة في قمتي واشنطن ولندن. |
The Institute has a consolidated partnership with the Transnational Law Institute of the Washington and Lee University School of Law. | UN | 42- ويتمتع المعهد بشراكة متينة مع معهد القانون عبر الوطني في واشنطن ومع كلية الحقوق في جامعة لي. |
Equally important were the assurances of the Washington and Lee School of Law that this fruitful partnership with the Institute would be consolidated and institutionalized. | UN | وكانت مهمة بالقدر نفسه تأكيدات واشنطن وكلية الحقوق بأن هذه الشراكة المثمرة مع المعهد سوف تُعزَّز وتُعطى طابعا مؤسسيا. |
At the G-20 meetings in Washington and again in London, we made our choice. | UN | وقد حددنا اختيارنا في اجتماعي مجموعة العشرين في واشنطن ومرة أخرى، في لندن. |
I've been intimately involved with it, and I've been directing those activities first-hand on the ground in Washington and at our eight sites around the country. | UN | وقد شاركت في هذه العمل بشكل وثيق، وكنت أوجه تلك الأنشطة مباشرة على الأرض في واشنطن وفي مواقعنا الثمانية في أنحاء البلد. |
Among the new ones is the partnership with the Transnational Law Institute of Washington and Lee University. | UN | ومن بين هذه الشراكات الجديدة الشراكة مع معهد الحقوق عبر الوطنية في جامعة واشنطن أند لي. |
Well before this, two other meetings were also held between President Kabila and President Kagame, the first in Washington and the second in Arusha. | UN | وسبق ذلك بوقت طويل عقد لقاءين آخرين بين الرئيسين كابيلا وكاغامي أولهما في مدينة واشنطن وثانيهما في أروشا. |
As President Putin stresses, however: " This does mean that Washington and Moscow now share completely identical approaches to the issue of ABM " . | UN | بيد أن هذا لا يعني، كما أكد الرئيس بوتين، أن وجهات نظر واشنطن وموسكو متفقة الآن كلياً بشأن هذه المسألة. |
Five years ago the Oslo Accord was signed in Washington, and gave hope for a peaceful future for the people of the Middle East. | UN | منذ خمس سنوات جرى في واشنطن التوقيع على اتفاق أوسلو وولد أمل تحقيق مستقبل سلمي لشعوب الشرق اﻷوسط. |
There can be no doubt that the attacks on New York, Washington and Pennsylvania fulfil this requirement. | UN | وليس ثمة شك في أن الهجمات على نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا تفي بهذا الشرط. |
This link was clear in the profound sadness of our people over the loss of life in New York, Washington and Pennsylvania. | UN | واتضحت هذه الصلة في إحساس شعبنا بالأسى العميق للأرواح التي فُقدت في نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا. |
A few months ago we witnessed the devastation wrought by terrorist attacks in New York, Washington and Pennsylvania. | UN | إذ شهدنا قبل بضعة أشهر الآثار المدمرة التي خلفتها الهجمات الإرهابية على نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا. |
L.A. air 8, requesting immediate air support, Washington and Sepulveda. | Open Subtitles | طيران لوس انجلوس يطلب دعم جوى فورى، واشنطون و سيبولفيديا |