"washington and" - Translation from English to Arabic

    • واشنطن
        
    • وواشنطن
        
    • واشنطون و
        
    But this treaty is not just about Washington and Moscow. UN لكن هذه المعاهدة لا تخص واشنطن وموسكو دون سواهما.
    Adjustments for cost of living between Washington and Bonn had deflated German salary levels by some 20 per cent. UN وأدت التسويات المتعلقة بمستوى المعيشة بين واشنطن وبون إلى انخفاض مستويات المرتبات اﻷلمانية بنحو ٢٠ في المائة.
    Adjustments for cost of living between Washington and Bonn had deflated German salary levels by some 20 per cent. UN وأدت التسويات المتعلقة بمستوى المعيشة بين واشنطن وبون إلى انخفاض مستويات المرتبات اﻷلمانية بنحو ٢٠ في المائة.
    Israel refuses to abide by what has been agreed on with the former Government of Israel in Oslo, Washington and Cairo. UN ترفض إسرائيل الالتزام بما اتُفق عليه مع الحكومة الاسرائيلية السابقة في أوسلو وواشنطن والقاهرة.
    As they have more and more political power, who is actually working in a way in Washington and in state capitals that improves the well-being of the American workforce? Open Subtitles في حين يمتلكون المزيد من السلطة السياسية، من هو الذي يعمل فعلياً بطريقة ما في واشنطون و في عواصم الولايات
    I know a lot of highly placed people in Washington and people who already think our country's drug laws are too strict. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الناس رفيعوا المستوى في واشنطن والناس الذين يعتقدون بالفعل أن قوانين المخدرات في بلادنا صارمة جدًا
    Oregon, Washington and possibly parts of Idaho and western Canada. Open Subtitles و واشنطن .. ومن المحتمل أجزاء من غرب كندا
    I dunno. But he's from Washington and he's got my restricted number. Open Subtitles لا اعلم , لكنة من واشنطن و يملك رقمى الخاص المحدود
    Therefore, they reaffirmed their determination to resist protectionism and confirmed the standstill commitment adopted in Washington and London. UN ومن ثم، أكدوا من جديد عزمهم على مقاومة نظام الحماية الجمركية وأكدوا الالتزام القاطع بما أعلن في واشنطن ولندن.
    While noting signs of stabilization and improved confidence, they reaffirmed their commitment to implementing the decisions made at the Washington and London Summits. UN وعلى الرغم من ملاحظتهم لمؤشرات تدل على الاستقرار وتحسن الثقة، فقد أكدوا مجددا التزامهم بتنفيذ القرارات المتخذة في قمتي واشنطن ولندن.
    The Institute has a consolidated partnership with the Transnational Law Institute of the Washington and Lee University School of Law. UN 42- ويتمتع المعهد بشراكة متينة مع معهد القانون عبر الوطني في واشنطن ومع كلية الحقوق في جامعة لي.
    Equally important were the assurances of the Washington and Lee School of Law that this fruitful partnership with the Institute would be consolidated and institutionalized. UN وكانت مهمة بالقدر نفسه تأكيدات واشنطن وكلية الحقوق بأن هذه الشراكة المثمرة مع المعهد سوف تُعزَّز وتُعطى طابعا مؤسسيا.
    At the G-20 meetings in Washington and again in London, we made our choice. UN وقد حددنا اختيارنا في اجتماعي مجموعة العشرين في واشنطن ومرة أخرى، في لندن.
    I've been intimately involved with it, and I've been directing those activities first-hand on the ground in Washington and at our eight sites around the country. UN وقد شاركت في هذه العمل بشكل وثيق، وكنت أوجه تلك الأنشطة مباشرة على الأرض في واشنطن وفي مواقعنا الثمانية في أنحاء البلد.
    Among the new ones is the partnership with the Transnational Law Institute of Washington and Lee University. UN ومن بين هذه الشراكات الجديدة الشراكة مع معهد الحقوق عبر الوطنية في جامعة واشنطن أند لي.
    Well before this, two other meetings were also held between President Kabila and President Kagame, the first in Washington and the second in Arusha. UN وسبق ذلك بوقت طويل عقد لقاءين آخرين بين الرئيسين كابيلا وكاغامي أولهما في مدينة واشنطن وثانيهما في أروشا.
    As President Putin stresses, however: " This does mean that Washington and Moscow now share completely identical approaches to the issue of ABM " . UN بيد أن هذا لا يعني، كما أكد الرئيس بوتين، أن وجهات نظر واشنطن وموسكو متفقة الآن كلياً بشأن هذه المسألة.
    Five years ago the Oslo Accord was signed in Washington, and gave hope for a peaceful future for the people of the Middle East. UN منذ خمس سنوات جرى في واشنطن التوقيع على اتفاق أوسلو وولد أمل تحقيق مستقبل سلمي لشعوب الشرق اﻷوسط.
    There can be no doubt that the attacks on New York, Washington and Pennsylvania fulfil this requirement. UN وليس ثمة شك في أن الهجمات على نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا تفي بهذا الشرط.
    This link was clear in the profound sadness of our people over the loss of life in New York, Washington and Pennsylvania. UN واتضحت هذه الصلة في إحساس شعبنا بالأسى العميق للأرواح التي فُقدت في نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا.
    A few months ago we witnessed the devastation wrought by terrorist attacks in New York, Washington and Pennsylvania. UN إذ شهدنا قبل بضعة أشهر الآثار المدمرة التي خلفتها الهجمات الإرهابية على نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا.
    L.A. air 8, requesting immediate air support, Washington and Sepulveda. Open Subtitles طيران لوس انجلوس يطلب دعم جوى فورى، واشنطون و سيبولفيديا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more