Well, he wasn't in insurance when he was a teenager. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن في مجال التأمين عندما كان مراهقاً |
Well, he wasn't in the CIA. Maybe that's why. | Open Subtitles | حسنا، انه لم يكن في وكالة المخابرات المركزية |
Last time I saw him, he wasn't in such good shape. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي رأيته فيها لم يكن في حالة جيدة |
You're saying she wasn't in the office when the alarm went off? | Open Subtitles | هل تقصدين أنها لم تكن في المكتب عندما انطلق إنذار الحريق؟ |
I was in the car, and then I wasn't in the car. | Open Subtitles | لقد كنت في السيارة و من ثم لم أكن في السيارة |
But then you figure if it wasn't in Belgium, if it was somewhere good, there'd be too many people coming to see it. | Open Subtitles | لو تخيلت أنها ليست في بلجيكا وكانت في مكان آخر جيد كان سيأتي إليها أناس أكثر من اللازم ويفسدون كل شيء |
He wasn't in the door five minutes before he ruined it. | Open Subtitles | هو ما كَانَ في البابِ خمس دقائقِ قَبْلَ أَنْ خرّبَه. |
That way it wasn't in your possession, just in case we got suspicious, and you could take it down any time. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة لم يكن في حوزتك، فقط في حال وصلنا المشبوهة، وأنت يمكن أن تأخذ عليه في أي وقت. |
The point is, our killer wasn't in the hotel room; | Open Subtitles | .. المهم هو القاتل لم يكن في غرفة الفندق |
He wasn't at the hotel, and he probably wasn't in Milazzo, either. | Open Subtitles | لم يكن في الفندق, وعلى الأرجح لم يكن في ميلازو أيضاً |
The Prince wasn't in church today and we need to know why. | Open Subtitles | سيداتي الأمير لم يكن في الكنيسة اليوم و نحتاج لمعرفة لماذا |
It's a damn good thing he wasn't in the living room. | Open Subtitles | إنّه لشيء جيّد جدًا إنّه لم يكن في غرفة المعيشة. |
So what if Rodgers wasn't in the country for those 5 months? | Open Subtitles | ماذا لو أن رودجرز لم يكن في البلاد لمدة 5 أشهر؟ |
You sure he wasn't in the gang back then? | Open Subtitles | أنت متأكد أنه لم يكن في العصابة في ذلك الوقت؟ |
"the great joy of collecting wasn't in the art itself..." | Open Subtitles | سعادتي العظيمة بجمع اللوحات لم تكن في الفنّ نفسه |
She wasn't in the bathroom and she's not answering her phone. | Open Subtitles | لم تكن في دورة المياه ولا تجيب على هاتفها. |
- into my firehouse. - It wasn't in the dumpster. | Open Subtitles | ــ إلى مركز الإطفاء ــ لم تكن في برميل القمامة |
The president didn't read me in. I wasn't in the room. | Open Subtitles | لم يتمكن الرئيس من تحديد موقعي لم أكن في الغرفة |
I wasn't in the mood to listen to him talk about it how it wasn't his fault. | Open Subtitles | لم أكن في مزاج لكي استمع إليه وهو يتحدث عن أن ذلك لم يكن خكأه |
I realized she wasn't in the bed, and I came downstairs as fast as I could. | Open Subtitles | أدركت أنها ليست في الفراش. عندها نزلت الدرج بأقصى سرعة. |
Now, he wasn't in codis, but I did get a familial hit. | Open Subtitles | الآن، هو ما كَانَ في codis، لَكنِّي أصبحتُ a ضربة عائلية. |
He wasn't in the village. He was at Holly Cottage with me. | Open Subtitles | انه لم يكن فى القرية لقد كان فى كوخ هولى معى |
I wasn't in the mood for the whole song and dance. | Open Subtitles | انا لم اكن في مزاج جيد لكلا من الاغنية والرقصة |
I was looking for her at the Center, and she wasn't in her crib. | Open Subtitles | أنا كنت أبحث عنها فى المركز و هى لم تكن فى سريرها |
Well, you didn't see her because she wasn't in the car. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لَمْ تَراها لأن هي ما كَانتْ في السيارةِ. |
I already told you why I wasn't in that car. | Open Subtitles | أخبرتُك التي أنا ما كُنْتُ في تلك السيارةِ. |
Because your heart wasn't in your chest, dearie. | Open Subtitles | -لأنّ قلبك لمْ يكن في صدرك يا عزيزي |
If it wasn't in the hamper, it's not going in the washer. | Open Subtitles | إن لم تكُن في سلّة، فن توضع في الغسّالة. |
I couldn't play that Sunday. I wasn't in Chicago. | Open Subtitles | لم أستطيع اللعب يوم الأحد لم أكن فى شيكاغو |
Re-painting wasn't in the budget. | Open Subtitles | إعادة الطلاء لم يكن ضمن الميزانية |
Mom, I couldn't see myself in it. My reflection wasn't in it. | Open Subtitles | ماما، أنا لا أستطيع أن أرى نفسي في المرأة إنعكاسي لم يكن فيها |