"wasn't trying to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم يكن يحاول
        
    • لم أكن أحاول
        
    • لم يحاول
        
    • لم اكن احاول ان
        
    • ما كُنْتُ أُحاولُ
        
    • لم احاول ان
        
    • لم تكن تحاول
        
    • لم أحاول أن
        
    • لم تحاول أن
        
    • فلم يكن يحاول
        
    And it really helped, so i wasn't trying to be funny Open Subtitles وانها ساعدت حقا، ولذا فإنني لم يكن يحاول أن يكون مضحكا
    We would have been here on time if I wasn't busy getting shot, and if someone wasn't trying to kill our witness. Open Subtitles كنا سوف نكون هنا في الوقت المحدد إذا لم أكن مشغولا بتلقي النار وان شخص ما لم يكن يحاول قتل شاهدتنا
    I wasn't trying to show a bunch of kids my yabos. Open Subtitles لم أكن أحاول أن أظهر ثديي أمام حفنة من الأولاد.
    I wasn't trying to. Sounds like I'm already in there. Open Subtitles لم أكن أحاول فعل ذلك يبدو أنني بداخله بالفعل
    It's my fault he got captured. If... if he wasn't trying to protect me, he would have never gone in there alone. Open Subtitles أسره ذنبي، فلو لم يحاول حمايتي، لما ذهب لهناك بمفرده
    I mean, I'm not ambitious. I wasn't trying to cook. Open Subtitles اعني, اني لست طموحا لم اكن احاول ان اطبخ
    ♪ I wasn't trying to escape the sun ♪ Open Subtitles ؟ أنا ما كُنْتُ أُحاولُ للهُرُوب من الشمسَ؟
    Man wasn't trying to kill himself, you damn redneck. Open Subtitles لم يكن يحاول ان يقتل نفسه ايها الاحمق
    He wasn't trying to get away; he was trying to get caught. Open Subtitles لم يكن يحاول الهرب، بل كان يحاول أن يتعرض للقبض.
    Well, he definitely wasn't trying to hide the bodies. Open Subtitles حسنا,هو بالتأكيد لم يكن يحاول إخفاء الجثث
    I'll bet he wasn't trying to teach you about civic morality. Open Subtitles أراهن أنه لم يكن يحاول تعليمك الأخلاق المدنية.
    You're not a loser, and I wasn't trying to say that. Open Subtitles أنت لست فاشل, و أنا لم أكن أحاول قول ذلك
    About that whole bidding thing, I wasn't trying to stir anything up. Open Subtitles فيما يخص أمر المزاد هذا لم أكن أحاول إثارة أي شيء
    Got it. wasn't trying to take over the Batcave. Open Subtitles لم أكن أحاول السيطرة على كهف الرجل الوطواط
    Yeah, no, I wasn't trying to take all the credit. Open Subtitles أجل، لا، لم أكن أحاول أن آخذ كل الفضل
    Right now I just needed someone who wasn't trying to kill me. Open Subtitles حاليا انا فقط احتاج شخصا لم يحاول ان يقتلني
    He wasn't trying to be nice. He was playing you. Open Subtitles لم يحاول أن يكون لطيفًا ، لقد كان يتلاعب بك
    Your men lined him up and shot him. This man wasn't trying to escape... any more than those Russians you hung the other day. Is he a dog? Open Subtitles و هو لم يحاول الهرب مثل هؤلاء الروس الذين شنقتهم
    I wasn't trying to be cute. It was a threat. Open Subtitles لم اكن احاول ان اكون لطيفة, بل كنت اهددك.
    ♪ I wasn't trying to escape the sun ♪ Open Subtitles ؟ أنا ما كُنْتُ أُحاولُ للهُرُوب من الشمسَ؟
    Just because I respected Ono, doesn't mean I wasn't trying to get dirt on him. Open Subtitles فقط قبل ان احترم اونو لا يعني هذا انني لم احاول ان اسئ له . بالطبع
    Maybe Abby wasn't trying to protect her baby. Maybe she didn't want Kyle to know the truth. Open Subtitles ربما آبي لم تكن تحاول حماية طفلها ربما لم ترد أن يعلم كايل الحقيقة
    I wasn't trying to put the blame on you, I just wanted to make sure everything was squared up for her. Open Subtitles أنا لم أحاول أن أضع اللوم عليك، أردت فقط أن أجعل كل شيء منثق لأجلها
    My mom wasn't trying to be around any bad luck. Open Subtitles أمي لم تحاول أن تكون بالقرب من أي شيء مشؤوم
    So whoever did this wasn't trying to hide that the fire was set. Open Subtitles لذا أياً كان من فعل هذا فلم يكن يحاول إخفاء أن الحريق متعمد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus