"wasn't you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم يكن أنت
        
    • لم يكن لك
        
    • لم تكن أنت
        
    • لم يكن انت
        
    • ليس أنت
        
    • لم يكن أنتِ
        
    • لم تكن أنتِ
        
    • لم تكن انت
        
    • ما كَانَ أنت
        
    • لست أنت
        
    • لمْ يكن أنت
        
    • لم يكُن أنت
        
    • ليس انت
        
    • أنك لست الفاعل
        
    • بأنك لست الفاعل
        
    You said that it wasn't you. That you were offended. Open Subtitles لقد قلت أنه لم يكن أنت وأنك شعرت بالإهانة
    Judging by your little trip to the ER, it wasn't you. Open Subtitles بالحكم على رحلتك الصغيرة لقسم الطوارئ .. لم يكن أنت
    I know it wasn't you that shot him. Open Subtitles أنا أعلم أنه لم يكن لك أن أطلق النار عليه.
    Look, it's not you. Just like it wasn't you back on that dig. Open Subtitles إنظر، إنه ليس أنت مثلما لم تكن أنت بموقع التنقيب
    Two years ago in Kosovo the man who went into the building before the explosion obviously wasn't you. Open Subtitles قبل عامان فى كوسوفو الرجل الذى دخل البنايه قبل الانفجار من الواضح انه لم يكن انت
    I Know It wasn't you Who Sent Me That Stuff. Open Subtitles علمت انه ليس أنت من كان يرسل تلك الأشياء
    But at least now I know that it wasn't you. Open Subtitles ولكن على الأقل الآن أنا أعلم أنه لم يكن أنت
    It wasn't you, but a guy on your crew killed my friend. Open Subtitles لم يكن أنت ولكن رجل من عصبتك قد قتل صديقي
    That's interesting, because the report says it wasn't you who initiated contact, that it was her. Open Subtitles ذلكَ مُثير للإنتباه، لأنَّ التقارير تقول أنَّهُ لم يكن أنت من قالَ أنها كانت هي.
    So if it wasn't you, just provide us with a sample, you'll be on your way. Open Subtitles ،لذا إن لم يكن أنت ،إذاً زودنا بعينة وستخرج حالاً
    Please, look me in the eye and tell me it wasn't you. Open Subtitles من فضلك أنظر في عيني و قل لي أنه لم يكن أنت.
    So that wasn't you who said those very hurtful things about the size of my cock? Open Subtitles إذاً لم يكن أنت من قال تلك الأمور السيئه عن حجم عضوي؟
    You know, it wasn't you who killed that officer. Open Subtitles كما تعلمون، فإنه لم يكن لك الذي قتل هذا الضابط.
    You have to meet with Lance and tell him it wasn't you. Open Subtitles لديك لقاء مع لانس وأقول له أنه لم يكن لك.
    I guess I'll continue with the belief it wasn't you. Open Subtitles إذن, أظن أني سأستمر في الاعتقاد أنك لم تكن أنت
    - Rafael... - It wasn't you I saw last night. Open Subtitles رافائيل هو لم يكن انت من شاهدته ليلة أمس
    If it wasn't you, why are you freaking out? Open Subtitles إذا لم يكن أنتِ , لماذا تنفزعين ؟
    I'm-I'm Pretty Sure That wasn't you. Chuck, What Did You Do? Open Subtitles أنا متأكد انها لم تكن أنتِ تشاك ماذا فعلت؟
    That clip on the news... the one of the limo dropping "you" off at your building last night, except that girl wasn't you. Open Subtitles ذلك الفيديو من الاخبار الذي يبدو ان الليموزين تنزلك هناك عند مبناك تلك الليلة تلك الفتاة لم تكن انت
    - Nothing, it wasn't you, but you need to leave. Open Subtitles ماذا فعلت أنا؟ لا شيء، ما كَانَ أنت لَكنَّك تَحتاجُ لمغادره
    God knows it wasn't you. Open Subtitles الرب يعرف أنه لست أنت لكن تلك المرأة ماتت لسبب
    So I guess it wasn't you who had the stolen painting in the silver briefcase. Open Subtitles إذن أعتقد أنّه لمْ يكن أنت من سرق اللوحة التي في الحقيبة الفضيّة.
    That I chose to go after the thing that I needed to heal or that the thing I needed wasn't you? Open Subtitles هل لكوني ذهبتُ بعد الشيء الذي أحتاجه حتى أشفى أو أنّ ذلك الشيء الذي إحتجته لم يكُن أنت ؟
    How do we know it wasn't you who stole the ring so you could collect on the insurance money? Open Subtitles كيف نعرف انه ليس انت من سرق الخاتم؟ لكي تحصل على اموال التأمين
    Now, I know it wasn't you, because with all due respect you don't have the physicality to do this kind of damage. Open Subtitles أعلم أنك لست الفاعل لأنه مع كامل إحترامي لا تملك القوة الجسديّة لإحداث هذا الضرر
    ..."Now call Pippo D'Ant and try to convince him it wasn't you..." Open Subtitles اتصل بـ (بيبو دينتو) وحاول" "أن تخبره بأنك لست الفاعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus