You said that it wasn't you. That you were offended. | Open Subtitles | لقد قلت أنه لم يكن أنت وأنك شعرت بالإهانة |
Judging by your little trip to the ER, it wasn't you. | Open Subtitles | بالحكم على رحلتك الصغيرة لقسم الطوارئ .. لم يكن أنت |
I know it wasn't you that shot him. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لم يكن لك أن أطلق النار عليه. |
Look, it's not you. Just like it wasn't you back on that dig. | Open Subtitles | إنظر، إنه ليس أنت مثلما لم تكن أنت بموقع التنقيب |
Two years ago in Kosovo the man who went into the building before the explosion obviously wasn't you. | Open Subtitles | قبل عامان فى كوسوفو الرجل الذى دخل البنايه قبل الانفجار من الواضح انه لم يكن انت |
I Know It wasn't you Who Sent Me That Stuff. | Open Subtitles | علمت انه ليس أنت من كان يرسل تلك الأشياء |
But at least now I know that it wasn't you. | Open Subtitles | ولكن على الأقل الآن أنا أعلم أنه لم يكن أنت |
It wasn't you, but a guy on your crew killed my friend. | Open Subtitles | لم يكن أنت ولكن رجل من عصبتك قد قتل صديقي |
That's interesting, because the report says it wasn't you who initiated contact, that it was her. | Open Subtitles | ذلكَ مُثير للإنتباه، لأنَّ التقارير تقول أنَّهُ لم يكن أنت من قالَ أنها كانت هي. |
So if it wasn't you, just provide us with a sample, you'll be on your way. | Open Subtitles | ،لذا إن لم يكن أنت ،إذاً زودنا بعينة وستخرج حالاً |
Please, look me in the eye and tell me it wasn't you. | Open Subtitles | من فضلك أنظر في عيني و قل لي أنه لم يكن أنت. |
So that wasn't you who said those very hurtful things about the size of my cock? | Open Subtitles | إذاً لم يكن أنت من قال تلك الأمور السيئه عن حجم عضوي؟ |
You know, it wasn't you who killed that officer. | Open Subtitles | كما تعلمون، فإنه لم يكن لك الذي قتل هذا الضابط. |
You have to meet with Lance and tell him it wasn't you. | Open Subtitles | لديك لقاء مع لانس وأقول له أنه لم يكن لك. |
I guess I'll continue with the belief it wasn't you. | Open Subtitles | إذن, أظن أني سأستمر في الاعتقاد أنك لم تكن أنت |
- Rafael... - It wasn't you I saw last night. | Open Subtitles | رافائيل هو لم يكن انت من شاهدته ليلة أمس |
If it wasn't you, why are you freaking out? | Open Subtitles | إذا لم يكن أنتِ , لماذا تنفزعين ؟ |
I'm-I'm Pretty Sure That wasn't you. Chuck, What Did You Do? | Open Subtitles | أنا متأكد انها لم تكن أنتِ تشاك ماذا فعلت؟ |
That clip on the news... the one of the limo dropping "you" off at your building last night, except that girl wasn't you. | Open Subtitles | ذلك الفيديو من الاخبار الذي يبدو ان الليموزين تنزلك هناك عند مبناك تلك الليلة تلك الفتاة لم تكن انت |
- Nothing, it wasn't you, but you need to leave. | Open Subtitles | ماذا فعلت أنا؟ لا شيء، ما كَانَ أنت لَكنَّك تَحتاجُ لمغادره |
God knows it wasn't you. | Open Subtitles | الرب يعرف أنه لست أنت لكن تلك المرأة ماتت لسبب |
So I guess it wasn't you who had the stolen painting in the silver briefcase. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنّه لمْ يكن أنت من سرق اللوحة التي في الحقيبة الفضيّة. |
That I chose to go after the thing that I needed to heal or that the thing I needed wasn't you? | Open Subtitles | هل لكوني ذهبتُ بعد الشيء الذي أحتاجه حتى أشفى أو أنّ ذلك الشيء الذي إحتجته لم يكُن أنت ؟ |
How do we know it wasn't you who stole the ring so you could collect on the insurance money? | Open Subtitles | كيف نعرف انه ليس انت من سرق الخاتم؟ لكي تحصل على اموال التأمين |
Now, I know it wasn't you, because with all due respect you don't have the physicality to do this kind of damage. | Open Subtitles | أعلم أنك لست الفاعل لأنه مع كامل إحترامي لا تملك القوة الجسديّة لإحداث هذا الضرر |
..."Now call Pippo D'Ant and try to convince him it wasn't you..." | Open Subtitles | اتصل بـ (بيبو دينتو) وحاول" "أن تخبره بأنك لست الفاعل |