What it all amounts to is a waste of time and an indefinite prolongation of the process, with serious doubts about the final outcome. | UN | وما هذا كله إلا مضيعة للوقت وتمديدا للعملية الى ما لا نهاية، ومع ما يثير ذلك من شكوك خطيرة حول النتيجة النهائية. |
Before concluding, I would like to reiterate that any debate on this issue in the Conference on Disarmament is merely a waste of time. | UN | وقبل الختام، أودُّ أن أؤكد من جديد أن أي نقاش حول هذه المسألة في مؤتمر نزع السلاح هو مضيعة للوقت ليس إلاّ. |
Oh, Inspector, this is clearly a waste of time. | Open Subtitles | أوه، المفتش، ومن الواضح أن هذا مضيعة للوقت. |
Discussing the issue repeatedly at each session of the General Committee was a waste of time. | UN | وأضاف أن تكرار مناقشة هذه المسألة في كل دورة من دورات المكتب هو إضاعة للوقت. |
It's a waste of time. you just lie and lie. | Open Subtitles | لقد كان تضييع للوقت ، لقد كنت تكذبِ وتكذبِ |
(Coughs) 69 is a waste of time, stand-up or otherwise. | Open Subtitles | وضعية 69 مضيعة للوقت اتخذ وضعية أو ما شابه |
That interview went on for ever. what a waste of time. | Open Subtitles | تلك المقابلة إستمرت إلى الأبد، يا لها من مضيعة للوقت. |
waste of time. They weren't a franchise till'93. | Open Subtitles | هذه مضيعة للوقت لم يرخّص للفريق حتى 1993 |
All this talking is a big waste of time. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن الناس الاخرون مضيعة للوقت |
But all this careful clock-watching would be an utter waste of time if others steal their precious nectar. | Open Subtitles | ولكن كل هذا الحرص على مدار الساعة قد يكون مضيعة للوقت إذا سرق الآخرون رحيقهم الثمين. |
Excuse me, what, a degree is a waste of time now? | Open Subtitles | أرجو المعذرة، هل أصبح الحصول على شهادة مضيعة للوقت الآن؟ |
Yeah, well, I'm here to tell you it's a waste of time. | Open Subtitles | أجل حسناً , أنا هنا لأقول لك إن هذا مضيعة للوقت |
Because this whole hearing crap is a waste of time. | Open Subtitles | لأن هذه الجلسة بأكملها ما هي إلّا مضيعة للوقت. |
It was saddening, during the General Committee debate, that some delegations so easily regarded this as a waste of time. | UN | ومما كـان يبعث علــى الحزن أنــه خــلال المناقشة التي أجراها المكتب، أن بعض الوفود رأت ببساطة أن هذا مضيعة للوقت. |
Until then, to raise these questions and to press these in this hall would be a waste of time. | UN | وإلى أن يتم ذلك سيكون طرح هذه المسائل واﻹصرار على تناولها في هذه القاعة إضاعة للوقت. |
It's a waste of time. I just lie and lie. | Open Subtitles | لقد كان تضييع للوقت ، لقد كنت أكذب وأكذب |
This results in a waste of time and resources that could be better spent on vulnerable populations. | UN | ويسفر ذلك عن إهدار للوقت والموارد اللذين يمكن استغلالهما بصورة أفضل في خدمة السكان المحتاجين للمساعدة. |
Who says homicide detectives are a complete waste of time? | Open Subtitles | من يقول أن المحققين الجنائيين همّ مضيعة وقت بالكامل؟ |
But sleep is just a waste of time. Right, number six? | Open Subtitles | لكن النوم هو هدر للوقت أليس كذلك أيتها الرقم ستة؟ |
He won't go because he thinks therapy is a waste of time. | Open Subtitles | هوَ لن يأتي لأنه يظن بأن المعالجة النفسية مضيعةٌ للوقت. |
That makes what you're doing here unimportant, a waste of time? | Open Subtitles | وهذا يجعل ماتفعلينه هنا ليس مهماً ؟ مضيعةً للوقت ؟ |
The sponsor expressed the view that the proposed provision was designed to minimize waste of time and resources allocated to the Committee. | UN | وأعرب الوفد عن رأي مفاده أن الحكم المقترح يرمي إلى الحد من ضياع الوقت وهدر الموارد المخصصة للجنة إلى أدنى حد. |
That's a waste of time. It's like your book club. | Open Subtitles | هذا مضيعه للوقت إنه كـ نادي الكتاب الخاص بك |
I can't accept his money for something that's a total waste of time. | Open Subtitles | لا يمكنني قبول أمواله لأجل أمر ، ما هو إلا ضياع للوقت |
It is, of course, environmentally unsound and inefficient (a waste of time and resources). | UN | وبطبيعة الحال ليس هذا النهج ملائماً من الناحية البيئية ويفتقر إلى النجاعة (هدر الوقت والموارد). |
The public's upset by bribes and 40,000 cars and so on, but those are just farts next to this invisible, colossal waste of time. | Open Subtitles | الشعب منزعج من الرشاوي و 40 ألف سيارة، وما شابه لكن ذلك شيء لا يذكر أمام إهدار الوقت |
The ritualization- slash-fetishization of eating is as egregious a waste of time as I can think of. | Open Subtitles | طقوس تعذيب النفس بتناول الطعام هو بفظاعه تضييع الوقت بالنسبه لي. |
Maybe we weren't such a waste of time after all. | Open Subtitles | من فضلك ربما لم أكن مجرد أضاعة للوقت بعد كل هذا |