So watch over him and feed him if you would but slowly, please, and from your wrist. | Open Subtitles | لذا اعتني به وغذّيه إن وجب ذلك، لكن رجاءً ببطئ ومن معصمك. |
Going out is going out, but why do I need to watch over a corpse? | Open Subtitles | مادمت تريد الخروج فاخرج لما على انا ان احرس الجثة ؟ |
I trust you'll watch over Nathan, keep his identity a secret. | Open Subtitles | أنا على ثقة سوف يسهر على ناثان إبقاء هويته سرا. |
She asked that I watch over you when she passed on. I told her I watch over my flock. | Open Subtitles | طلبت منّي أن أرعاكَ بعد مماتها، فأخبرتُها بأنّني أرعى رعيّتي كافّة |
Good. You can get the mirror, and I'll watch over the ogre. | Open Subtitles | جيّد، بإمكانك إحضار المرآة بينما أحرس الغول |
From the police forces of each province to small local police stations, our officers are keeping a water-tight watch over the Joseon people. | Open Subtitles | بكل مركز شرطة بكل مقاطعة حتى الشرطة المحلية الصغيرة نحن ضباطنا يراقبون شعب جوسون |
A place where the gods can watch over it. | Open Subtitles | مكان حيث يمكن للآلهة مشاهدة أكثر من ذلك. |
And you can't watch over me all the time. | Open Subtitles | ولا يمكنك مراقبتي طوال الوقت، لا أحد يستطيع. |
While I am out, I would like someone serious to watch over the class. | Open Subtitles | أثناء غيابي، أريد أحد الجادين أن يراقب الصف |
You have had one job since the beginning, and that was to watch over my son. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت مهمّتكِ واحدة من البداية وهي أن تراقبي ابني |
You watch over the growing family of man by Your gift of wisdom... and Your pattern of order. | Open Subtitles | أنت تحرس على عائلة الانسان التي نكبر بهديتك من الحكمه ونموذجك من النظام |
The need for mobile radars and the tasking of dedicated observers to watch over the airspace at the border was referred to. | UN | وقد أشير إلى ضرورة استخدام أجهزة رادار متنقلة ومراقبين مخصصين لمراقبة المجال الجوي على الحدود. |
She was the one that my mother always counted on to watch over us. | Open Subtitles | طانت ن تعتمد عليها أمي دائما لتعتني بنا |
"watch over you, bring you joy," "not pain." | Open Subtitles | يرعاكِ و يجلب لكِ السّعادة، و ليس الألم. |
- No. - Grandma, watch over me. | Open Subtitles | ـ لا ـ جدتي اعتني بي |
God, watch over him. | Open Subtitles | يا رب ، اعتني به |
Until I return, stay right here and watch over things. | Open Subtitles | حتى اعود ابقي هنا تماما و احرس جيداَ |
Dear Lord, watch over my sweet Homie while he's in the hoosegow. | Open Subtitles | يا إلهنا العزيز ، احرس حبيبي (هومي) أثناء تواجده في السجن |
He was a foreman and was supposed to watch over the workers. | Open Subtitles | كان لديه فورمان وكان من المفترض أن يسهر على العمال. |
I'll watch over her tonight. | Open Subtitles | أنا سوف يسهر على هذه الليلة لها. |
Ma'am, I'll keep watch over the president-elect until the full Joint Pathology team arrives. | Open Subtitles | سيدتي، سوف أرعى الرئيس-المنتخب حتى يأتي فريق علم الأمراض |
And please watch over the missionaries, our soldiers in foreign lands, the President, Mom and Dad, and especially the seven of us, this day. | Open Subtitles | و أرجوك أحرس الدعاة جنودنا في البلاد الأجنبية الرئيس ، أمي وأبي والسبعة منا ، في هذا اليوم |
You know how they say, the dead watch over the living? | Open Subtitles | ،أتعلمين ما يقولونه الموتى يراقبون الأحياء؟ |
May Hera watch over you, my little sun and stars. | Open Subtitles | قد هيرا مشاهدة أكثر لك، بلدي قليلا الشمس والنجوم. |
And besides you can watch over me from the wall. | Open Subtitles | وبالإضافة، يمكنك مراقبتي من وراء الأسوار. |
Besides, somebody has to stay behind and watch over the three or four outcasts. Oh, good morning, Miss Tate. | Open Subtitles | وعلى احدهم ان يراقب اللذين يخالفون القوانين |
You have one job since the beginning and that was to watch over my son. | Open Subtitles | لديكي مهمة واحدة منذ البداية وهي أن تراقبي ابني |
Could you watch over that house? | Open Subtitles | فهل يمكنكِ ان تحرس ذلك البيت ؟ |
To watch over the prize gold and to protect it In all our interests, yeah? | Open Subtitles | لمراقبة غنيمتنا من الذهب وحمايتها لمصلحتنا جميعاً، صحيح؟ |
Instead of me she will watch over my daughter as she grows older. | Open Subtitles | لتعتني بها بدلاً مني |
Ask God to watch over you. | Open Subtitles | أسأل الرب أن يرعاكِ. |
We need you to watch over the flock, make sure everyone is all right. | Open Subtitles | ونريدك أن تعتنى بالفريق وتتأكدى من أن كل شىء بخير |