The world is anxiously watching us to see if the Conference can achieve yet another historic feat. | UN | إن العالم يراقبنا بقلق ليرى ما إذا كان المؤتمر قادراً على تحقيق إنجاز تاريخي آخر. |
Oh, wait, except for the madman watching us via satellite. | Open Subtitles | بإستثناء أن هناك أخبل يراقبنا عن طريق القمر الصناعي. |
Which means somebody was at the crime scene yesterday watching us. | Open Subtitles | مما يعني أن أحدهم كان في موقع الجريمة أمس يراقبنا |
If they're watching us, they're doing it from an airplane. | Open Subtitles | لو كانوا يراقبوننا ، فإنهم يفعلون ذلك من طائرة |
I mean, every night, you think she's watching us sleep. | Open Subtitles | اقصد كل ليلة انت تعتقدين انها تراقبنا ونحن نائمين |
Just put it back, man. Somebody could be watching us. | Open Subtitles | فقط أعدها لمكانها يارجل، لربما يكون هنالك من يشاهدنا |
Maybe there is someone there... and they're watching us. | Open Subtitles | ربما فعلاً يوجد شخص ما هنا.. والآن يراقبنا |
Voss is out there somewhere watching us watch Amanda. | Open Subtitles | فوس بالخارج في مكان ما يراقبنا ويراقب أماندا |
Everybody's watching us. And you get a fucking car. | Open Subtitles | نحن نواجه الملايين من الثيران الثائرة الجميع يراقبنا |
I think someone is watching us, but it isn't magic. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك من يراقبنا لكن ليس بطريقة سحريّة |
Hey, man. How do we know that thing ain't watching us? | Open Subtitles | يا رجل, كيف نعرف إنّ ذلك الشيء لا يراقبنا ؟ |
Mike was watching us out the window when we were here earlier. | Open Subtitles | مايك كان يراقبنا من النافذة عندما كنا هنا في المره السابقه |
Many children, women and men are watching us. | UN | إن كثيرين من الأطفال والنساء والرجال يراقبوننا. |
Let me remind all present in this room that citizens all over the world are watching us, ardently wishing to live in a safer international environment. | UN | ودعوني أذكِّر جميع الحاضرين في هذه القاعة أن مواطني العالم أجمع يراقبوننا ويتوقون إلى العيش في بيئة دولية أكثر أمناً. |
And I take it the guys on bikes aren't the only ones watching us. | Open Subtitles | وفهمت ان الاشخاص على الدراجات ليسوا الوحيدون الذين يراقبوننا |
Today, the peoples of the world are watching us closely, hoping that this Assembly is committed to the rights and lives of all peoples, no matter how vulnerable they may be. | UN | إن شعوب العالم تراقبنا اليوم عن كثب للتأكد من أن هذه الجمعية الموقرة ملتزمة بحقوق وحياة جميع الشعوب، مهما كانت ضعيفة. |
You know, she's watching us right now through that new eye of yours. | Open Subtitles | كما تعلمون، إنها تراقبنا الآن من خلال تلك العين الجديدة لك. |
Meaning the unsub is watching us through Kris' laptop. | Open Subtitles | مما يعني أن المشتبه به يشاهدنا من خلال كومبيوتر كريس |
They're watching us through that window there, and this room is probably bugged, so just be careful what you say. | Open Subtitles | إنهم يشاهدوننا من هذه النافذة هناك و هذه الغرفة بها أجهزة تنصت علي الأرجح لذا,خذا الحذر فيما ستقولينه |
I mean, it's not like they were watching us or anything. | Open Subtitles | أعني، لا يبدو الأمر كأنهم كانوا يراقبونا أو ما شابة. |
But if I'm right, then someone really built the damn thing, and it's watching us right now. | Open Subtitles | لكن إن كنتُ محقـًّا، إذنْ فثمّة شخصٌ قد بنى الشّيء اللّعين حقـًّا، وإنّها تشاهدنا الآن. |
Somebody was watching us, and it wasn't the FBI, so, why don't you tell me who the hell was it? | Open Subtitles | . شخص ما كان يُراقبنا و لم تكن المباحث الفدرالية . إذاً لماذا لا تُفصحين لي عنه بحق الجحيم ؟ |
You believe he's watching us now? | Open Subtitles | هل تؤمن بأنه يرانا الآن؟ |
I sensed you in the forest, when you were watching us. | Open Subtitles | شعرت بوجودك فى الغابة عندما كنت تراقبيننا. |
They're ramping up to something, and they want us to know that they're watching us. | Open Subtitles | هم يَرْفعونَ مستوى إلى الشيءِ، وهم أردْنا أَنْ تَعْرفوا بأنّهم يُراقبونَنا. |
Dad. There's a bunch of teachers watching us right now. | Open Subtitles | أبي، هناك العديد من المدرسين يشاهدونا الآن. |
I know that he is watching us now, looking down and guiding us as we take the last steps towards this historic agreement. | Open Subtitles | فأنا أعلمُ بانه يُراقبُنا الآن ويُرشدنا أثناء قيامنا بالخطوات النهائية لهذه المعاهدة التاريخية |
So, like, hundreds of guys are watching us right now? | Open Subtitles | لذلك، مثل، مئات من الرجال ويراقبنا الآن؟ |
You can't get enough, can you, watching us rot? | Open Subtitles | , لا يمكنك الحصول على ما يكفي، هل يمكن مشاهدتنا نتعفن ؟ |