"way better than" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفضل بكثير من
        
    • أفضل من
        
    • افضل من
        
    • أفضل كثيراً من
        
    • أحسن من
        
    • وسيلة أفضل
        
    • افضل بكثير
        
    • أفضل بكثير مما
        
    • أفضل بكثيرٍ
        
    • أفضل مني بكثير
        
    Mm, don't tell my mom but way better than a bar mitzvah. Open Subtitles مم , لا تخبري أمي ولكنه أفضل بكثير من حفلنا للبلوغ
    Admit it. That was way better than studying particle acceleration. Open Subtitles فلتعترف، كان هذا أفضل بكثير من دراسة تسارع الجسيمات.
    This tree is way better than the ones at the mall. Open Subtitles هذه الشجرة هي وسيلة أفضل من منها في مجمع للتسوق.
    way better than that whiny crap you usually play. Open Subtitles أفضل من الهراء المتذمر الذي كنت تغنيه بالعأده
    This is way better than getting felt up in craig's pool house. For realsies? For super realsies. Open Subtitles هذه الطريقة افضل من السقوط فى حمام السباحة بمنزل كريج دعونا نجد مصدر الطاقة هذا
    That's way better than mine. And i'll say your car did what, Open Subtitles هذه أفضل بكثير من فكرتي وتريدينني أن أكتب سيارتك فعلت ماذا؟
    Oh, come on! That was way better than the "hefty" joke. Open Subtitles هيا هذا كان أفضل بكثير من المزحة التي قلتها مٌسبقًا
    This is way better than being chased by a gorilla. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من أن تُطارد من قبل غوريلا
    Ooh. It's way better than TV. Open Subtitles في كهوف تحت الأرض إنها أفضل بكثير من التلفاز
    way better than the rest of his other compression plays, which I apologize for not telling you about. Open Subtitles أفضل بكثير من تطبيقات الضغط الأخرى التي يملكها. و التي أعتذر عن عدم إخبارك عنها.
    That's why my job is way better than yours. Open Subtitles لهذا السبب وظيفتي أفضل من وظيفتكِ بكثير بكثير
    Okay, yeah, but you fold my nice clothes way better than you fold my regular clothes. Open Subtitles نعم لكنك تقومي بطوي ملابسي الجميلة بطريقة أفضل من ملابسي العادية
    Uh, well I gotta tell you, this is already way better than my last naughty bathroom experience. Open Subtitles يجب ان اخبرك هذه أفضل من أخر تجربة لي في الحمام
    This is way better than that, am I right? Open Subtitles هذا أفضل من ذلك ، هل أنا محقة؟
    Her acupuncture is way better than any other healers. Open Subtitles فإن علاجها للوخز بالإبر أفضل من أي معالج آخر
    And Garo treats me way better than my old man ever did, so... Open Subtitles وغارو يعاملني بطريقة افضل من اي رجل في حياتي
    Okay, well, healthy or not, it's still way better than the hospital food, so thanks. Open Subtitles كانت صحية او لا تبقى افضل من اكل المستشفى شكرا
    So, basically, we end up working for EndFrame after giving them our idea, which was way better than theirs, and they end up making more money than us. Open Subtitles بعد اعطائهم فكرتنا التي كانت افضل من فكرتهم و سينتهي بهم الأمر بربح اموال اكثر منا
    This is so much fun. This is way better than pole-dancing class. Open Subtitles هذا ممتع للغاية ، هذا أفضل كثيراً من درس رقص العمود
    My advice is gonna be way better than his, and, uh... Open Subtitles .نصيحتي ستكون أحسن من نصيحته لك بمراحل ...و
    And your Wi-Fi is way better than my neighbor's, so I'm in. Open Subtitles والانترنيت لديك افضل بكثير من الذي لدى جاري لذا انا موافقه
    Big doubts about you going in, but you were way better than expected. Open Subtitles كانت هناك شكوك كبيرة بشأن مشاركتك، لكنك كنت أفضل بكثير مما توقعت.
    I'm pretty sure my guess is actually way better than yours. Open Subtitles أنا متأكد للغاية أنّ تخميني أفضل بكثيرٍ من تخمينك.
    When you're home, and you're you, you're way better than I am. Open Subtitles وعندما تكون أنت في المنزل، وتكون نفسك، أنت أفضل مني بكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus