That way if you get caught, no one thinks it's weird. | Open Subtitles | بهذه الطريقة إذا أُمسك بك لن يجد أحد هذا غريباًَ |
You'll never know. That way, if you get busted, everyone's anonymous. | Open Subtitles | لن تعرفي، بهذه الطريقة إذا قُبض عليك يبقى الجميع مجهولون |
I wouldn't go down that way if I were you. | Open Subtitles | أنا لن أذهب أسفل بهذه الطريقة لو كنت أنت. |
I'm headed that way, if, uh, you want a ride. | Open Subtitles | أنا متجه إلي هذا الطريق إذا أردت أن أقلك |
the police in any way if you want to see your daughter alive. | Open Subtitles | الشرطة في جميع الأحوال اذا أردت أن ترى إبنتك على قيد الحياة |
Oh, what a relief. That way if we can't find the missing artifact, we can customize our music stations. | Open Subtitles | يا سلام، في هذه الحال إذا لم نسنطيع إيجاد القطعة الأثرية المفقودة |
I mean, you wouldn't feel that way if they were your husbands. | Open Subtitles | انا اقصد يجب ان لا تشعروا بهذه الطريقة اذا كانوا ازواجكن |
That way, if it's an office, you can call down. | Open Subtitles | بهذه الطريقة, إذا كان مكتب يمكنك الإتصال بالطابق السفلي |
That way if some weirdo tries to slip something in it, I can see it to protect myself. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة إذا كان بعض غريب الأطوار يحاول انزلاق شيء في ذلك، أستطيع أن أرى ذلك لحماية نفسي. |
That way, if you wanted to turn me down, you'd have to do it in person. Looking at my very nice face makes it hard to say no. | Open Subtitles | بتلك الطريقة , إذا أردتِ أن ترفضيني عليكِ أن تفعلي ذلك أمامي وجهاً لوجه النظر إلى وجهي الصغير الجميل سيصعّب عليكِ الرفض |
That way, if someone has a gun and we both tell you to shoot the other one because they're the evil one, you'll know who's lying. | Open Subtitles | بهذه الطريقة, إذا كان هنالك شخصٌ بمسدس.. وطلبنا منكَ جميعاً أن تقتل الشخص الآخر.. ولأنهم هم الأشرار.. |
That way, if anything from your dad's investigation came to light, it would already be cast in doubt. | Open Subtitles | بهذة الطريقة إذا جاء أي شىء من تحقيق والدك ظهر، سيجعل من الأمر مشكوكاً. |
We can do it that way, if you want to get famous. | Open Subtitles | يمكننا فعلها بهذه الطريقة إذا أردت أنّ تصبح مشهورًا. |
Would you treat these the same way if they were your things? | Open Subtitles | هل كنت ستتعامل مع هذه الأغراض بنفس الطريقة لو كانت ملكك؟ |
And I'm sure the judge and the jury will see it that way if this even gets to trial. | Open Subtitles | وأنا متأكد أن القاضي وهيئة المحلفين سيرونها بتلك الطريقة لو بلغ الامرحد المحاكمة |
That way if anybody gets arrested, nobody can lead the cops back to the bosses. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة لو تمّ القبض على أحدهم، لا يستطيع أن يقود رجال الشرطة إلى الزعماء |
You could've gone all the way if you didn't lose your shit. | Open Subtitles | يمكن لقد ذهب كل الطريق إذا لم تفقد الخاص بك الخراء. |
I have to have the strength to go all the way if I want to cut the shackles of contentment and take the walk to glory and success. | Open Subtitles | لا بد لي من قوة للذهاب على طول الطريق إذا أردت قطع أغلال الرضا واتخاذ المشي إلى المجد والنجاح. |
Again, know that you must not involve the police in any way if you want to see your daughter alive. | Open Subtitles | يجب عليك الا تدخل الشرطة في جميع الأحوال اذا أردت رؤية ابنتك على قيد الحياة |
And she will stay that way if you cooperate. | Open Subtitles | وستبقى على هذا الحال إذا تعاونت معنا |
Let me put it this way, if my asshole had an asshole, that's what it would smell like. | Open Subtitles | يمكنني صياغتها بتلك الطريقة اذا فتحة شرجي, كانت لها فتحة شرج هذه ستكون رائحتها |
We'd find a way if it were cute, furry little mammals we were talking about. | Open Subtitles | نحن نجد طريق إذا هو كانت فروي لطيف الثدييات الصغيرة التي نحن كنّا نتحدّث عنهم. |
Time will show us the way if you will but let it. | Open Subtitles | الوقت سُيرينا طريقة إذا فقط سمحت له |
My mother said I had to pay my way if I was going to keep coming here. | Open Subtitles | قالت أمي أنني يجب أن أتابع طريقي إذا كنت سأستمر بالمجيء هنا |
I'm goin'there myself. I'll show you the way if you'll give me a lift. | Open Subtitles | أنا ذاهب الى هناك سأريك الطريق أذا وصلتنى |
Well, this way, if anyone sees us, we'll have plausible deniability. | Open Subtitles | بهذه الطريقة, إن رآنا أحد سيكون لدينا حجة انكار معقولة |
You would not talk this way if you laugh once in a while. | Open Subtitles | أنت لا تاخذ هذا الطريقِ إذا تَضْحكُ مره. |
Oh, by the way, if nature calls, I got you covered. | Open Subtitles | أوه, بالمناسبة, إن كان عليك قضاء حاجة, سأراقب بدلاً عنك. |