That died from moonshine one way or the other. | Open Subtitles | الذين ماتوا بسبب الويسكي المقطر بطريقة أو بأخرى. |
Always got his way, one way or the other. | Open Subtitles | يحصل على ما يريده دائماً بطريقة أو بأخرى |
And it has incredibly fast steering, so the slightest movement of the wheel causes an immediate dart one way or the other. | Open Subtitles | كما أنها تملك توجيهاً سريعاً بشكل لا يصدق لذا الحركة الصغيرة في عجلة القيادة تسبب أثراً فورياً بطريقة أو بأخرى |
We need to know. One way or the other. | Open Subtitles | يجب أن نقطع الشك باليقين بطريقة أو بأخرى. |
This heist is the biggest crime to hit Granville in decades, and he's gonna solve it one way or the other. | Open Subtitles | هذه الجريمة هي الأكبر في جرانفيل منذ عقود وهو سيحلها بطريقة أو بأخرى |
Make any difference to you one way or the other? | Open Subtitles | أيجعل هذا أي فرق لك بطريقة أو بأخرى ؟ |
Well, brace yourself,'cause one way or the other, we're about to find out what went down. | Open Subtitles | حسنا شجع نفسك بطريقة أو بأخرى سنكتشف ما الذى حدث |
No, we're just looking for gnarly conditions, one way or the other. | Open Subtitles | ، لا ، فقط نحن نبحث عن ظروف صعبة . بطريقة أو بأخرى |
One way or the other, you get in that office, and you let them know you are not leaving until you get what you came for,'cause that's what a go-getter does. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى تدخل الى المكتب وتعلمهم بأنك لن ترحل حتى تحصل على ما جئت من أجله |
Ninety-nine-point-nine percent of it goes to them, one way or the other. | Open Subtitles | 99.9 في المائة يؤول إليهم بطريقة أو بأخرى |
It's gonna have to come off one way or the other. Yes, I know that. | Open Subtitles | علينا أن ننجح في إنجاز الأمر بطريقة أو بأخرى |
Nobody really felt strongly enough about him one way or the other. | Open Subtitles | لمْ يشعر أحد بالغضب حياله بطريقة أو بأخرى. |
This is the really very, very big-scale question which the LHC is going to push us in one way or the other. | Open Subtitles | هذه هي حقا مسألة كبيرة الحجم جدا، جدا حيث المصادم سوف يدفعنا إليها بطريقة أو بأخرى |
I suppose I shall have to ascertain it one way or the other. | Open Subtitles | أفترض أن علي التأكد منها بطريقة أو بأخرى. |
I don't think god cares about us, one way or the other. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن الله يهتم بنا بطريقة أو بأخرى |
We are equally affected by this crime and we have all lost and suffered in some way or the other. | UN | وقد تأثرنا جميعا بقدر متساو بهذه الجريمة، وخسرنا جميعا وعانينا بشكل أو بآخر. |
the minute Hamid makes a move, one way or the other. | Open Subtitles | ... ( أخبريني عندما يتجاوب ( حميد . على نحو أو آخر |
I think we'll have a resolution by Monday one way or the other. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنحصل على قرار بحلول يوم الإثنين بطريقة أو بآخرى |
Nevermind, i'll get from your brother one way or the other. | Open Subtitles | لا تهتم . سآخذه من شقيقك بطريقة أم بأخرى |
We need to get the information one way or the other. | Open Subtitles | علينا الحصول على المعلومات بطريقةٍ أو بأُخرى |
Several indigenous representatives considered that in one way or the other the practical exercise of self-determination was the necessary foundation for any real and sustainable improvement in the health situation of indigenous peoples. | UN | ورأى بضعة ممثلين للسكان اﻷصليين أن الممارسة العملية لتقرير المصير هي بشكل أو آخر اﻷساس اللازم ﻷي تحسن حقيقي ومستدام في الحالة الصحية للشعوب اﻷصلية. |
No proof, one way or the other, would change anything. | Open Subtitles | لا يوجد دليل ، من شأنه أن يغير أى شىء بطريقة أو آخرى. |
Actually, I don't care one way or the other. | Open Subtitles | فى الحقيقة أنا لا اهتم بطريقة أو بأخري |
Every time you make a decision that could have gone one way or the other -- you flip a coin, for example -- it could have gone the other way, and then the universe would branch off | Open Subtitles | ..... كلما تتخِذ قراراً تُطبّقه بطريقة أو بأُخرى تنفُر قطعة نقديّة مثلاً ..... |
- one way or the other. | Open Subtitles | بطريقة أو باخرى. أنت مختل عقليا |
So one way or the other, help is on the way. | Open Subtitles | لذلك بطريقة او باخري, المساعدة فى الطريقة. |
One way or the other. | Open Subtitles | بطريقه أو بأخرى |
I don`t want this to influence you one way or the other. | Open Subtitles | انا لا اريد ان يؤثر ذلك عليك بطريقه او باخرى |
People will judge you, one way or the other. | Open Subtitles | الناسُ سيحكمون عليك بشكلٍ أو بآخر. |