we'll deal with whatever the hell she thinks she's been doing regarding our Ryan after we've dealt with that. | Open Subtitles | نحن سنتعامل مع ايّ شيء كانت تفعله ومتعلق براين ، بعدما تعاملنا مع هذا |
All right, we'll deal with the Russians first, then come find Stella before the big vote. | Open Subtitles | حسناً، سنتعامل مع الروس اولاً وبعد ذلك نجد ستيلا قبل التصويت كبير |
I'm at the hospital now. we'll deal with this later. | Open Subtitles | .انا فى المستشفى الان .سوف نتعامل مع هذا لاحقا |
Do great on the final, get her to make the offer official... and we'll deal with it then. | Open Subtitles | احصلٍ على درجة جيدة في الأختبار النهائي, دعيها تجعل الطلب رسمي, و سنتعامل معه عند ذلك. |
She doesn't have one, but if she does, it'll show up on imaging, and we'll deal with it post-op. | Open Subtitles | ,هى لا تعانى من هذا,لكن اذا كان لديها سوف يظهر فى الاشعه و سوف نتعامل معه |
If things get too bad, we'll deal with it. | Open Subtitles | إذا ساءت الأمور بشدة , سوف نتعامل معها |
Get me some answers and then we'll deal with the CIA. | Open Subtitles | لذلك عليكما أن تحضرا ليّ بعض الأجوبة وعندها سنتعامل مع الإستخبارات المركزية |
First we'll deal with your father, then little Miss Glowy Eyes. | Open Subtitles | أولاً سنتعامل مع والدكِ ثم الآنسة الصغيره متوهجة العينان |
Sorry,I let it slip.we'll deal with it later. | Open Subtitles | اسف,لقد انزلق الكلام مني سنتعامل مع ذلك لاحقا |
He'll have his own ideas, but we'll deal with that as we stumble through, okay? | Open Subtitles | سيحظى هو بأفكاره سنتعامل مع ذلك بشكل متتابع حسنا ؟ |
In the second, we'll deal with the defect to prevent another aneurysm from forming. | Open Subtitles | وفي الثانية، سنتعامل مع العيب الخلقي لنمنع تشكل أم دم جديدة. |
Shut up. we'll deal with it when we get to the truck. | Open Subtitles | أصمت, سنتعامل مع هذا عندما نصل الى الشاحنة |
we'll deal with this any way you see fit. | Open Subtitles | سوف نتعامل مع هذا بأى طريقة تجدينها مناسبة |
That's all right. we'll deal with this when we get home. | Open Subtitles | لا بأس سوف نتعامل مع هذا عندما نصل إلى المنزل |
You know, we'll deal with tomorrow tomorrow, right? | Open Subtitles | كما تعلمون، سوف نتعامل مع الأمر غداً أليس كذلك؟ |
We're in a recession. If it happens, we'll deal with it. | Open Subtitles | اين في الاستقبال اذا حدث ذلك, سنتعامل معه |
If it turns out to be something, we'll deal with it, but until then, come on, okay? | Open Subtitles | إذا اتضح انه هناك شئ ما سنتعامل معه لكن حتى ذلك الحين , بربك , حسناً؟ |
Let him lead us to the Tangka first, and then we'll deal with him. | Open Subtitles | دعه يرشدنا الى التانجا اولا, وبعد ذلك سوف نتعامل معه |
Well, if it happens we'll deal with it. | Open Subtitles | حسنا، اذا حدث ذلك سوف نتعامل معها. |
Let's go to the house and we'll deal with it there. | Open Subtitles | دعينا نذهب للبيت وسنتعامل مع الأمر لاحقاً |
I-I don't know, but I'll look into it, and whatever the truth is, we'll deal with it. | Open Subtitles | انا لا اعلم ولكني سأنظر في الامر ومهما ستكون الحقيقه سنتعامل معها |
- And if romance should occur, we'll deal with it as it happens. | Open Subtitles | وإذا كان ينبغي أن يحدث صداقة، سنقوم التعامل معها كما يحدث. |
Say'em loud, make sure they're horrible things, then we'll deal with the man in the couch. | Open Subtitles | رأي ' em عالي، يَتأكّدُ بأنّهم أشياءَ مروّعةَ، ثمّ نحن سَنَتعاملُ مع الرجلِ في الأريكةِ. |
It's gonna be all right. Whatever it is, we'll deal with it. | Open Subtitles | . كل شيء سيكون على ما يرام . مهما كان سَنَتعاملُ معه |
Then we'll deal with that. | Open Subtitles | ثم أننا سنتعامل مع ذلك. |
If nothing in the world can hold your interest, we'll deal with that when we get to it. | Open Subtitles | إذا لم ينفع أيّ شيء في العالم بأن يبقيكَ مهتمّاً فسنتعامل مع ذلك عندما نصل إليه |
Let all the witnesses against us come to court. Let all the witnesses against us come to court. we'll deal with them. | Open Subtitles | دع كل الشهود الذين يشهدون ضدنا يأتون إلى المحكمة سنتعامل معهم |