"we'll never see" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن نرى
        
    • أن لا نرى
        
    • لن نراك
        
    • لن نراها أبدا
        
    • لن نراهم
        
    • ولن نراه
        
    Am I too optimistic in thinking we'll never see each other again? Open Subtitles هل أنا متفائل جدا في التفكير نحن لن نرى بعضنا البعض مرة أخرى؟
    Chris, if he takes the money, we'll never see a penny of it. Open Subtitles كريس،اذا اخذ المال لن نرى سنتا واحدا منه
    So really, that's the same as saying we'll never see each other again. Open Subtitles حقاً، كما لو إنكِ تقولين إننّا لن نرى بعضنا البعض مُجدداً.
    If so we'll never see each other again. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك نحن لن نرى بعضنا البعض مره أخرى
    And we'll never see his boyish smile and hair horn again. Open Subtitles و لن نرى إبتسامته الصبيانية و لا شعرة الذي على شكل قرون مرة أخرى
    Then he'll go underground, and we'll never see him again. Open Subtitles عندها هو سوف يختفي، و لن نرى مرة اخرى.
    we'll never see each other as clearly and as nakedly as we do in this moment. Open Subtitles لن نرى بعضنا بنفس الوضوح كما نفعل في هذه اللحظة
    Hey, it's not like we'll never see one another again. Open Subtitles كما لو أننا لن نرى بعضنا البعض أبداً من جديد؟
    We ran all the slugs through ballistics. we'll never see those guns. It was too professional, you're wasting your time. Open Subtitles جعلنا قسم المقذافية يفحص كل الرصاصات لن نرى أبداً المسدسات,لقد كان محترفاً للغاية,أنت تضيع وقتك
    You'll be drafted soon and we'll never see each other. Open Subtitles قريبا ستذهب للتجنيد، وعندها لن نرى بعض مجددا.
    Odds are, once we're on the outside, we'll never see each other again. Open Subtitles من المحتمل أنه حينما نكون بالخارج لن نرى بعضنا البعض مجدداً
    We'll go away. we'll never see anybody again. Open Subtitles سنذهب بعيداً، لن نرى أحداً أبداً
    It's not like we'll never see each other. Open Subtitles انه ليس أننا لن نرى بعضنا مرة اخرى.
    You're talking like we'll never see each other again. Open Subtitles تتحدث كأننا لن نرى بعضنا ثانية
    we'll never see one like that. Open Subtitles نحن لن نرى أبداً واحد مثل ذلك.
    we'll never see things that clear again. Open Subtitles لن نرى الأمور بنفس الوضوح مرة أخرى
    I hope, we'll never see each other. Good luck! Open Subtitles -آمل أن لا نرى بعضنا بعد الان بالتوفيق!
    'Cause if you're alone when you get your digits on that money, we'll never see you again. Open Subtitles لأنه إذا كنت لوحدك عندما تمسك أصابعك بهذا المال فإننا لن نراك مرة أخرى
    If they get her in their warrens, we'll never see her again. Open Subtitles لو حصلوا عليها عند جحورهم، سوف لن نراها أبدا مجدّدا.
    So whatever will fit. The rest I'm sure we'll never see again. Open Subtitles لذا لنأخذ أيّما يلائمنا، أما البقيّة فأوقن أنّنا لن نراهم مجددًا.
    If he makes bail, he'll be on the next plane to Dusseldorf and we'll never see him again. Open Subtitles إن أطلقت سراحه (سيكون على متن الطائرة التالية إلى (دوسلدورف ولن نراه مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus