No, We're coming, we'll be there in ten minutes | Open Subtitles | لا، نحن قادمون سنكون هناك بعد عشرة دقائق |
We're coming and we're not leaving'til we're done, okay? | Open Subtitles | نحن قادمون ولن نرحل إلا بعدما ننتهي، حسناً ؟ |
Do what you gotta do. Just don't let him know We're coming. | Open Subtitles | إفعل ما عليكَ القيام به لا تدعه يعلم فحسب أننا قادمون |
We're coming to the house opening to support it. | Open Subtitles | سنأتي إلى فتح البيت للعامة يوم السبت لدعمه |
We're coming home soon, and we're gonna be hungry. | Open Subtitles | إننا قادمون الوطن قريبا، ونحن ستعمل تكون جائعا. |
You hostages, if you can hear me, We're coming, We're coming! | Open Subtitles | أيها الرهائن إن كنتم تسمعوننى نحن قادمون ، نحن قادمون |
Hang on, little fella, We're coming, three wise men with gifts. | Open Subtitles | تماسك أيها الصغير، نحن قادمون ثلاث رجال حكماء معهم هدايا |
"Raza", We're coming in hot and fast for docking. | Open Subtitles | "رضا"، نحن قادمون في الساخنة والسريعة لرسو السفن. |
- "We're coming to get you, be..." | Open Subtitles | نحن قادمون اليك, تأكدين من اغلاق الابواب |
We're coming to get you! Oh, ho. - I see you've moved in. | Open Subtitles | نحن قادمون لجلبك أرى أنك تخطيت الامر , نعم |
That's right, We're coming for you. | Open Subtitles | . حتى نجدكم , هذا صحيح . نحن قادمون من أجلكم |
Would you tell him We're coming right up, please? | Open Subtitles | هلا أخبرته أننا قادمون للأعلى فورًا, من فضلك؟ |
Yeah, well, the real police don't do it so that our human fugitive won't know that We're coming. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أفراد الشرطة الحقيقيّة لا يفعلون ذلك حتى لا يعرف الهارب الإنساني أننا قادمون خلفه. |
Suit yourself. I should call your doctor and tell him We're coming. | Open Subtitles | كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي. |
We're coming, baby. We're driving as fast as we can. | Open Subtitles | إننا قادمون يا ولدي، وإننا نقود بأسرع ما يُمكن. |
Now, if anyone asks, We're coming from the club, and we're on our way to a silent auction. | Open Subtitles | الآن , إذا سأل أيَّ أحد شيء نحن قادمين من النادي وفي طريقنا إلي المزاد الصامت |
Give Alvarez a call. Tell him We're coming down. | Open Subtitles | أجري اتصالاَ بـ " ألفاريز " أبلغه بقدومنا |
There's no angle we can approach the island without sending a five-minute warning We're coming. | Open Subtitles | لا يوجد مخطط يمكننا الاقتراب من الجزيرة بدون ارسال تحذير لخمس دقائق بأننا قادمون |
We can still reach you. We're coming for you. | Open Subtitles | ما زال بوسعنا الوصول إليكما نحن قادمان لأجلكما |
We're coming up First Ave instead. | Open Subtitles | نحنُ قادمون عن طريق الجادة الأولى بدلاً من ذلك |
We couldn't take the chance she'd escape and warn them We're coming. | Open Subtitles | لم نكن سنتحمل فرصة هروبها وتحذيرهم اننا قادمون |
We're coming to you from the Los Angeles home of Daniel Pearl, the journalist who has been kidnapped in Pakistan. | Open Subtitles | نحن نَجيءُ إليك مِنْ بيت لوس أنجلوس دانيال بيرل، الصحفي الذي كَانَ إختطفتْ في باكستان. |
We're coming at 10:00. Does that give you enough time? | Open Subtitles | سوف نأتي في العاشرة هل هذا يمنحك الوقت الكافي؟ |
Now 17 Feb knows We're coming, right? | Open Subtitles | الأن 17 فبراير يعلمون اننا قادمين ، اليس كذلك ؟ |
Please advise! Patient is a criminal suspect! We're coming in with a police escort right now! | Open Subtitles | الرجاء العلم بأن المريض مشتبه به ونحن قادمون بمرافقة الشرطة حالاً |
Okay, We're coming to get you, but just stay away from Matt until we get there, okay? | Open Subtitles | نحن آتون لأخذك، وابتعدي عن مات ريثما نصل، مفهوم؟ |