"we're from" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحن من
        
    • نحن مِنْ
        
    • أننا من
        
    • نحنُ من
        
    • ونحن من
        
    • نحن مندوبا
        
    • نحن مِن
        
    • جئنا منه
        
    • الذي أتينا منه
        
    • بأننا من
        
    We're from Vermont. My husband was teaching school there. Open Subtitles نحن من فيلمونت وزوجى كان يعمل بالتدريس هناك
    No We're from West Indies We don't speak Hindi. Open Subtitles نحن من الهند الغربية ، ولا نتحدث الهندية
    - You met us the other day. We're from Hankmed. Open Subtitles لقد اجتمعتي معنا في ذلك اليوم نحن من هانكميد
    We're from the company doing routine maintenance on the security system. Open Subtitles نحن من الشركة التى تقوم بصيانة دورية على نظام الامن
    Hello, sir. Um, We're from South Harmon. Open Subtitles مرحباً، السّير Um، نحن مِنْ هارمون جنوبي.
    We're from the diner next door, and you need to keep the noise down. Open Subtitles نحن من المطعم المجاور، وعليك أن تخفض الأصوات
    So We're from the FBI and we just learned that your boss is the one behind the hoax that paralyzed the city. Open Subtitles حسنا نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالية وعلمنا للتو بان رئيسك هو من وراء هذة الخدعة التي شلت المدينة
    We're from this... humble town near Paris, where the money was running low. Open Subtitles نحن من .. قرية متواضعه قرب باريس والمال لم يكن بتلك الوفره
    We're from the future. The 31st century. A thousand years from now. Open Subtitles نحن من المستقبل , من القرن الـ31 , بعد سنة من الآن
    You're laundry, I'm electric. We're from different worlds. Open Subtitles . أنتِ تقومين بالغسيل , و أنا كهربائية . نحن من عوالم مختلفة
    Okay, hi. We're from the FBI. Open Subtitles حسناً، مرحباً، نحن من المباحث الفيدرالية.
    They're all punks. Look, the old bat is going to crawl out. We're from the housing department. Open Subtitles جميعهم أوغاد. نحن من قسم الإسكان أيمكننا الدخول؟
    We're from the university. We're trying to get some information about Professor Abbott. Open Subtitles نحن من الجامعة، نحاول أن نحصل على بعض المعلومات
    We're from the same village, with the same politics, both arrested and now in the same cell. Open Subtitles نحن من نفس القرية و نفس التوجهات السياسية الاثنين اعتقلوا و في نفس الزنزانة
    We're from a very small town where nothing ever really happens. Open Subtitles نحن من بلدة صغيرة جداً ولم يحدث شئ هناك على الأطلاق
    We're from the police and need the keys to the refuse room. Open Subtitles نحن من الشرطة ونحتاج مفتاح غرفة النفايات
    We're from Court 42, I'll handle it. Open Subtitles نحن من المحكمة 42، سأتولّى الأمر لا تقلق
    Wait a minute. Who are you again? (Ash) We're from the university. Open Subtitles لحظة من انت ثانية نحن من الجامعة من المفروض
    [Jay] We're from different worlds, yet we somehow fit together. Open Subtitles نحن من عوالم مختلفة لكننا مع ذلك ننسجم مع بعضنا
    Good evening, sir. We're from the groom's side. Open Subtitles مساء الخير، سيد نحن مِنْ جانبِ العريسَ.
    When we meet my former self, it's imperative that we don't let on We're from the future. Open Subtitles تذكرا لما نقابل شخصي الماضي ألاّ نبين له أننا من المستقبل
    We're from canada and it's illegal to purchase eggs there. Open Subtitles نحنُ من "كندا" ، و إبتياع البويضات بها ممنوع.
    He pilots the time machine, and We're from 2017. Open Subtitles انه ملاح آلة الزمن، ونحن من عام 2017.
    We're from the company. Open Subtitles نحن مندوبا الشركة.
    We're from MNU. -I know. Open Subtitles نحن مِن منظمة حقوق الكائنات الفضائية - أعرف هذا -
    I don't know how you do things here in L.A., but, uh, where We're from, we do what we say we're gonna do. Open Subtitles لا اعلم كيف تفعلون الاشياء هنا لوس انجلوس ولكننا من المكان الذي جئنا منه نفعل ما نقول
    It's just different where We're from. Open Subtitles أنه فقط أمر مختلف من المكان الذي أتينا منه
    I know We're from different generations but I'm going to need more from you. Open Subtitles أعلم بأننا من أجيال مختلفة لكنّي سأحتاج للمزيد منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus